"descoberta científica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اكتشاف علمى
        
    • الاكتشافات العلمية
        
    • اكتشاف علمي
        
    Sim, essas criaturas são uma ameaça... mas também representam a descoberta científica mais importante da nossa época. Open Subtitles نعم هذه المخلوقات تعتبر تهديد لكنها اكبر اكتشاف علمى فى تاريخنا الحديث
    Seria a maior descoberta científica dos nossos tempos. Open Subtitles سيكون أعظم اكتشاف علمى
    Esta pode ser a única maior descoberta científica na história da humanidade. Open Subtitles هذا قد يكون أحد أهم الاكتشافات العلمية العظيمة في تاريخ البشرية
    Significa, possivelmente, uma aceleração no ritmo da descoberta científica. TED يعني احتمال تسارع معدل الاكتشافات العلمية.
    Foi um momento de entusiasmo na descoberta científica. TED لقد كانت لحظة مثيرة في الاكتشافات العلمية.
    Primeiro, qualquer descoberta científica tem, simultaneamente, consequências benignas e malignas . TED وذلك لسببين. أولا، أي اكتشاف علمي يكون له آثار مأمونة وآثار خطيرة
    De cada vez que fazemos uma descoberta científica, pomo-la logo ao serviço do mal. Open Subtitles كلّما توصّلنا إلى اكتشاف علمي ما نضعه للاستخدام في الشّر
    Conheces alguém que esteja a trabalhar numa grande descoberta científica? Open Subtitles هل تعرف اي شخص يعمل في ... الاكتشافات العلمية المثيرة في الامور المجهولة
    Por vezes, os benefícios prometidos de uma descoberta científica demoram muito tempo para ser tornarem realidade. Open Subtitles أحياناً تتطلب المنافع المرجوة من اكتشاف علمي وقتاً طويلاً لكي تبزغ.
    Lembro-me de estar sentado à minha secretária a pensar: "Eu sei. É uma grande descoberta científica, "mas é uma coisa terrível". TED و أتذكر كنت جالسا على مكتبي أفكر، "أنا أعرف هذا. إنه اكتشاف علمي رائع." لكنه جدا مروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more