"desperdiça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يضيّع
        
    • يهدر
        
    • يضيع
        
    • تهدرين
        
    • إنّك تهدر
        
    Um homem com a sua inteligência não desperdiça uma noite a jogar jogos. Open Subtitles رجل بمثل قدراتك العقلية لا يضيّع ليلة بكاملها في لعب الألعاب الإلكترونية
    Não desperdiça nada. Já o vi comer comida do lixo. Open Subtitles لم يضيّع شيئا أبداً شاهدته يتغذى من القمامة
    Que tipo de homem desperdiça seu afecto com um gato? Open Subtitles أي نوع من الرجال ذلك الذي يهدر عاطفته مع القطط ؟ بائس
    Boa sorte para todos. Ele desperdiça água como um bar aquático enquanto eu aqui me lavo com a língua de um cão. Open Subtitles سيفوز بيوم من المرح المائى فى خزانى الشخصى حظ موفق جميعا انه يهدر المال كحانة مائية فى مسبح
    Na selva nada se desperdiça. A natureza recicla tudo. Open Subtitles لا شىء يضيع هباءً فى الأحراش الطبيعة تعيد نفسها
    Que lhe suga a energia e lhe desperdiça a vida? É esse o significado disto? Open Subtitles يمتص طاقتك، يضيع حياتك هذا ما تأخذين من كل هذا
    Diga-me, Agente Danvers, porque desperdiça esse cérebro a trabalhar para o Governo? Open Subtitles اخبريني ايتها العميله دانفرز لم تهدرين هذه العقلية بركل الابواب من اجل الحكومة؟
    desperdiça meio metro de madeira. Open Subtitles إنّك تهدر قدماً مِن الخشب
    Que não desperdiça o tempo, sendo bom para com as pessoas que não têm utilidades para ele. Open Subtitles ... لذاناسيعتقدونبأنّهمهم الذي لا يضيّع وقت ليكون لطيف
    Nunca desperdiça uma palavra. Open Subtitles نعم، لم يضيّع كلمة واحدة، لماذا؟
    O universo não desperdiça nada. Open Subtitles لا يضيّع الكون أيّ شيء!
    Não desperdiça as palavras, pois não? Open Subtitles إنه لا يهدر الكلمات
    Oh o homem, ele não desperdiça qualquer minucioso. Open Subtitles أوه رجل لا يهدر أي دقيقة
    O Gordon desperdiça muito pessoal nestas armadilhas. Open Subtitles يهدر (غوردن) عدداً من أفراد الشرطة للقيام بهذه المكائد.
    desperdiça as férias a tentar ser uma estrela da pop. Open Subtitles يهدر عطلته محاولاً أن يكون نجم "بوب".
    Não desperdiça recursos. TED إنه لا يضيع المصادر
    Não se desperdiça nada. Open Subtitles لا أريد أن يضيع شيئا هبائا
    Não desperdiça energia. Open Subtitles لا يضيع مجهوده.
    Você desperdiça óleo! Open Subtitles أنتِ تهدرين الزيت
    Trabalhou com o promotor a acusar o Rockwell, Menina Julian. - Porque é que desperdiça o meu tempo? Open Subtitles {\pos(192,230)} كنت مستشارة لدى المدعي العام المقاضي لـ(روكويل) يا آنسة (جوليان)، لمَ تهدرين وقتي؟
    desperdiça meio metro de madeira. Open Subtitles إنّك تهدر قدماً مِن الخشب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more