| O que ele... Quer dizer, ele pôs um mapa na parede e atirou um dardo? | Open Subtitles | هل قام بوضع خريطة على الحائط ورمى سهما عليها واختار هذا المكان؟ |
| Então ele pediu um desejo e atirou o cêntimo para o meu buraco. | Open Subtitles | ثم طلب أمنيةً ورمى عملةً نقدية في فتحة مؤخرتي |
| Despediu a secretária e atirou todas as coisas dela pela janela, incluindo as chaves. | Open Subtitles | طرد سكرتيرة ورمى أشيائها من النافذة ومن ضمن الأشياء مفتاحها |
| O meu guarda pensou ver um caçador furtivo e atirou. Era o seu direito. | Open Subtitles | مراقب الطرائد الذي يعمل عندي ظن أنه رأى صيادا غير مرخص وأطلق النار |
| Bem, acho que pela vez em que ele voltou do bar para casa... e atirou a minha mãe para o chuveiro. | Open Subtitles | حسنا ، اعتقد ان الوقت عاد إلى بيته من شريط وألقى أمي من خلال الاستحمام. |
| Parece que ele veio pelas traseiras e atirou um cocktail através da janela. | Open Subtitles | يبدو انه اتى من الخلف و رمى خليطا عبر النافذة |
| Bem, um escravo viu isso e atirou um osso velho aos pés do general, dizendo: | Open Subtitles | و ألقى عظمًا قديمًا عند قدميالجنرال،قائلًا.. |
| Essa probabilidade agora é de 100%, por termos descoberto que ela roubou a arma e atirou em si própria. | Open Subtitles | حيث أصبح من الجلىّ أنها سرقت مسدسه وأطلقت النار على نفسها لقد كُنتَ محقاً، نحن نعرف ذلك |
| De Quatro. Ela pôs um cadeado na cerca e atirou a chave fora. | Open Subtitles | من أربعة، لقد وضعت قفل على السياج وألقت بالمفتاح بعيدًا |
| Parece que o nosso assassino, na hora de deixar a boate, teve de mudar a sua aparência, então ele tirou o chapéu, tirou o casaco, embrulhou o revólver dentro e atirou ao forno. | Open Subtitles | يبدو أن قاتلنا ليخرج من المقهى الليلي إحتاج لتغيير مظهرهـ.. ورمى قبعتـه في الفرن |
| Depois, deu-me um pontapé e atirou umas moedas. | Open Subtitles | ثم ركلني بالقدم الأخرى... ورمى عليّ بعض النقود... |
| "Defende-te", gritou-lhe... e atirou uma espada ao Xeque. | Open Subtitles | وصاح دافع عن نفسك ورمى سيف للشيخ |
| O Remo sacou o dinheiro e atirou os ossos no lixo. | Open Subtitles | (ريمو) أخذ المال ورمى العظام جانبًا مثل النفايات |
| Ele levou-a até à ponta do molhe e atirou o corpo ao oceano. | Open Subtitles | ورمى جثتها فى المحيط |
| Olha, colocou a arma dentro das calças e atirou em si mesmo, no cu. | Open Subtitles | يا للروعة، حسناً، اسمعوا هذا، لقد وضع المُسدس ببنطاله وأطلق النار على مُؤخرته. الماكر. |
| O George Reed foi à casa do Hoffman e atirou nele duas vezes no peito. | Open Subtitles | ذهب جورج ريد لمنزل هوفمان وأطلق النار على دان هوفمان مرتين في الصدر |
| Há 5 noites, tentou matar-me e atirou a mãe dele ao chão. | Open Subtitles | مـُنذ حوال خمس أيـّام حاول قتلي وألقى والدته على الأرض |
| Abriu a janela, e atirou a outra luva para a plataforma. | Open Subtitles | فتح النافذة وألقى بالقفاز الأخر على الرصيف |
| Ele limitou-se a fechar os olhos e atirou a bola. | Open Subtitles | لقد أغمض عينيه فقط و رمى تلك الكرة |
| Ele matou o Yashar, enrolou-o no tapete e atirou o corpo para o lixo, e desapareceu com o carro do Yashar. | Open Subtitles | لقد قتل (ياشار), و لفه في السجادة و ذهب إلى مكب النفايات, و ألقى الجثه |
| Reston gritar por socorro, apanhou a arma no armário e atirou nele? | Open Subtitles | طلباً للمساعدة حين أخذت سلاحك وأطلقت النار عليه. |
| Ela fez karaté no último ano e atirou fora todos os vestidos, deixou de usar maquilhagem e de tratar da aparência. | Open Subtitles | فبدأت تتدرب علي الكاراتيه بالسنة الثانية بالمدرسة وألقت بكل فساتينها، وتوقفت عن استخدام المكياج، أو الإهتمام بمظهرها. |