"ele me viu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رآني
        
    • رآنى
        
    "Quando ele me viu "naquelas horas que seriam as suas últimas horas nesta terra, "as mãos dele mexeram-se como em câmara lenta. TED حينما رآني في الساعة التي تبين أنها آخر ساعة له على هذه الأرض تحركت يديه وكما أنها بحركة بطيئة.
    Aprendemos a não ver ninguém no metropolitano, mas acho que ele me viu. TED كما تعلم لا أحد ينظر الى الآخر في القطار، ولكنني أعتقد بأنه رآني.
    E quando ele me viu a meter em certos problemas, ofereceu-me um trabalho aqui a varrer o chão. Open Subtitles وعندما رآني أدخل ببعض الأشياء السيئة أعطاني عمل هنا أكنس الطوابق
    E quando ele me viu a meter em certos sarilhos, ele ofereceu-me um trabalho aqui a varrer o chão. Open Subtitles وعندما رآني أدخل ببعض الأشياء السيئة أعطاني عمل هنا أكنس الطوابق
    Raios, acho que ele me viu. Open Subtitles تبا,أعتقد أن رآنى
    Eu vi que o suspeito trazia uma arma e fui questioná-lo. Quando ele me viu, fugiu a correr. Open Subtitles رأيتُ مسدّساً في حزام المشتبه فذهبتُ لاستجوابه فانطلق هارباً عندما رآني
    - Eu vi-o e sei que ele me viu, mas quando o comecei a perseguir, ele desapareceu. Open Subtitles أنا رأيته و أعلم أنه رآني وبعد دقيقة اختفى
    Quando ele me viu, saltou imediatamente a vedação de pedestres e ficou em cima do pequeno cano que rodeia a torre. TED عندما رآني ، اجتاز مباشرة حاجز المشاة ، ووقف على ذلك الأنبوب الصغير والذي يلتف على البرج .
    Meu Deus, o Antoine! De certeza que ele me viu. - O teu filho? Open Subtitles أوه يا إلهي إنه أنطوان - أنا متأكدة أنه رآني أي منهما إبنك؟
    ele me viu no outro lado da sala e... veio na minha direção como um míssil teleguiado. Open Subtitles رآني بآخر الغرفة و توجه إليَّ كصاروخ
    Eu também não. Talvez tenha sido aí que ele me viu. Open Subtitles كلا، ولا أنا أيضاً، ربّما هناك رآني.
    Imagino que a corda do cabelo seja a minha trança, que só uso após a educação física, o que significa que ele me viu no corredor do 1º andar, Open Subtitles أعتقد أنّ الشعر الكتاني هو جديلتي الفرنسية التي كنتُ أضعها بعد الإنتهاء من حصّة الجمنازيوم مما يعني أنّه رآني في القاعة بالطابق الأول بين الفترة الرابعة والخامسة
    É outra forma de dizer. Acho que ele me viu! Open Subtitles سبب آخر لوضعك هناك. اعتقد بأنه رآني.
    E eu acho que tipo... ele me viu de uma forma diferente desde então. Open Subtitles ...وأعتقد أنه نوعاً ما رآني بمنظور مختلف منذ تلك اللحظة
    E se ele me viu contigo no parque de estacionamento? Open Subtitles ماذا لو رآني معك في مواقف السيارات؟
    -Acho que ele me viu. -Porque olhaste para ele. Open Subtitles اعتقد انه رآني لانك نظرت اليه
    Quando ele me viu, percebeu. Open Subtitles وعندما رآني أدرك ما أفكر به
    Não sei onde ele me viu pela primeira vez. Open Subtitles لا أعلم أين رآني أول مرة
    Quando é que ele me viu adormecer... Open Subtitles ... متى رآني أنام على

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more