Eles ainda estão por aqui, mas não consigo localizá-los. | Open Subtitles | ما زالوا بالجوار لكنني لا أستطيع التحديد أين |
O mestre diz que Eles ainda não foram testados. | Open Subtitles | يقول البطريق أنهم ما زالوا غير مكتملي المدارك |
Se Eles ainda andarem por aí, como vais conseguir passar? | Open Subtitles | لو كانوا لا يزالون بالخارج، كيف ستعبر من خلالهم؟ |
Eles ainda servem aquele mingau mau? | Open Subtitles | هل مازالوا يقدمون العصيدة الفاسدة ؟ |
Foi há 21 anos, mas Eles ainda estão cá todos. | TED | لقد مضت 21 سنة لكنهم لا زالوا كلهم هناك. |
E, no entanto, Eles ainda estão em pânico, amontoam-se e cometem erros. | Open Subtitles | وحتى الآن , ما يزالون مذعورين, مجموعةٌ مَعاً , ويرتكبون الأخطاء. |
Do despacho dizem que Eles ainda estão no local. | Open Subtitles | هيئة الإرسال تقول أنهم مازالوا في موقع الحادث |
Temos de acampar aqui esta noite. Eles ainda estão a seis horas de nós. | Open Subtitles | جيشنا يجب أن يعسكر هنا الليلة إنهم مازالوا على بعد ست ساعات خلفنا |
Eles ainda não acreditam que nós gostamos de carros pequenos. | Open Subtitles | أنهم ما زالوا لا يعتقدون أن نود السيارات الصغيرة. |
Eles ainda estão lá fora. Toda a equipa continua trabalhando. | Open Subtitles | إنّهم ما زالوا بالخارج، الفريق بأسره ما زال يعمل. |
Eles ainda têm um costume chamado casamento por captura. | Open Subtitles | لا يزالون يملكون عادة هناك اسمها الزواج بالالتقاط |
Devemos afastá-los, enquanto Eles ainda são poucos. | Open Subtitles | يجب أن ندفعهم بعيدا ، إنهم لا يزالون قلة |
Então e os centauros? Eles ainda existem? | Open Subtitles | وماذا عن السانتورس هل لا يزالون موجودين ؟ |
Eles ainda chamam de casarão? | Open Subtitles | هل مازالوا يسمونه المنزل الكبير ؟ |
Eles ainda estão contratando gente? | Open Subtitles | هل مازالوا يعينون |
O interessante é que Eles ainda passavam os anúncios para aquela música se víssemos o vídeo em silêncio. | TED | الآن، والمثير للاهتمام، لا زالوا يبيعون إعلانات لتلك الموسيقى، إذا لعبت الفيديو الصامت. |
Sei que gostas do que eles fazem, e Eles ainda publicam livros. | Open Subtitles | أعلم أنّك تحب أعمالهم، وأنّهم ما يزالون يطبعون الكتب |
Eles ainda estao Ia dentro. Por aqui, por favor. | Open Subtitles | انهم مازالوا بالداخل يا سيدى من هنا, ارجوك |
- Eles ainda estão neste piso. | Open Subtitles | إنهم لازالوا في هذا الطابق ما الذي يحدث؟ |
Mas precisa de se lembrar que Eles ainda o amam. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتذكر أنهما لا يزالان يحبانك |
Eles ainda estão bravos? | Open Subtitles | أمازالا غاضبين؟ |
Eles ainda estão tristes por não poderem ver o Kyle. | Open Subtitles | نعم هما لا زالا غاضبين بخصوص عدم رؤية كايل |
Achamos que sim, embora infelizmente, Eles ainda sejam um completo mistério. | Open Subtitles | نعتقد ذلك مع أنه لسوء الحظ لا زالو أشخاصاً مجهولين حتى هذه اللحظة |
Então, vocês podem ver que Eles ainda são tímidos, não querem mostrar os seus rostos, mas querem divulgar a mensagem. | TED | يمكنكم أن تروا أنهم لايزالون خجوليين، إنهم لا يريدون أن يظهروا وجوههم، لكنهم يريدون أن ينشروا الرسالة. |
Eles ainda eram crianças quando ela morreu... | Open Subtitles | كان الطفلان ما يزالان صغيرين عندما توفيت... |