| Aqui estou eu, a sentir-me culpada por te ter acusado de roubar e mentir e a dizer ao Ryan que está enganado em relação a ti e é exactamente isso que andas a fazer. | Open Subtitles | اعني , ها أنا اشعر بالذنب لإتهامي لك بالكذب و السرقة و اخبر رايان انه مخطأ بشأنك |
| Não posso estar enganado em relação a ti. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أكون مخطأ بشأنك |
| Estava enganado em relação a ti. | Open Subtitles | كنتُ مخطئاً بشأنكَ |
| Parece que estava enganado em relação a ti. | Open Subtitles | -أظنّني كنتُ مخطئاً بشأنكَ |
| De qualquer modo, acho que estás enganado em relação ao grande sábio. | Open Subtitles | على أي حال، أعتقد أنك مخطئ بشأن الحكيم العظيم |
| Estás enganado em relação a mim. | Open Subtitles | حسناً , انت مخطئ بشأني |
| - Ouça... conheci o Newman a vida inteira, e está totalmente enganado em relação a ele. | Open Subtitles | -أنصت . أعرف نيومان طيلة مدة اقامتي بالبناية وأنت مخطئ في نظرتك له. |
| Eu acho que estava enganado em relação a ti. Tu não es um artista. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مخطئاً بشأنك أنت لست بفنان. |
| O Joe está enganado em relação a si. | Open Subtitles | (جو) مخطأ بشأنك |
| Não. Também está enganado em relação a isso. Ç | Open Subtitles | لا ، الآن كما ترى أنت مخطئ بشأن ذلك. |
| O Prentiss está enganado em relação ao Eddie. Mas não consigo fazer com que ele mude de ideias. Não sou influente o suficiente. | Open Subtitles | "برانتيس" مخطئ بشأن "ايدي" لكن لايمكنني تبديل رأيه, لست قويه كفايه |
| O Gargamel está enganado em relação a mim. | Open Subtitles | "شرشبيل" مخطئ بشأني |
| Está enganado em relação a mim. | Open Subtitles | انت مخطئ بشأني |
| Estás enganado em relação a tudo, porque não acreditas em Deus, mas eu tenho fé! | Open Subtitles | إنّكَ مخطئ في كلّ شيء لأنّكَ لا تؤمن بالربّ... -ولكنّي مؤمن، أثق بقضاء الربّ |
| Estás enganado em relação a tanta coisa. | Open Subtitles | إنّك مخطئ في أمور كثيرة. |
| Estava enganado em relação a ti. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئاً بشأنك |