Eu tomo estas verdades como evidentes, mas deixem-me clarificar: Sou uma confusão. | TED | أنا أؤمن بأن هذه الحقائق بديهية، ولكن دعوني أوضح: أنا في حالة من الفوضى. |
Consideramos estas verdades como óbvias... que todos os homens e alguns cães nascem iguais. | Open Subtitles | سنمسك هذه الحقائق لنكون واضحين... بأن كل الرجال وبعض الكلاب متساويين. |
Quando Thomas Jefferson escreveu, na Declaração da Independência: "Consideramos estas verdades como autoevidentes, "de que todos os homens são criados iguais", ele não quis dizer: "Consideramos estas verdades como autoevidentes, "de que todos os homens são clones". | TED | وعندما كتَب توماس جيفرسون فى إعلان الاستقلال، " نحن نؤمن بأن هذه الحقائق واضحة و بديهية، إن كل البشر قد خلقوا متساويين،" هو لم يقصد " نحن نؤمن بأن هذه الحقائق واضحة وبديهية، أن كل البشر متطابقين." |
"Consideramos estas verdades como sendo evidentes. | Open Subtitles | نحن نرى هذه الحقائق واضحة |
"Sustentamos estas verdades como evidentes: | Open Subtitles | "نحنُ نرى هذه الحقائق على أنّها بديهية... |