"estas verdades como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الحقائق
        
    Eu tomo estas verdades como evidentes, mas deixem-me clarificar: Sou uma confusão. TED أنا أؤمن بأن هذه الحقائق بديهية، ولكن دعوني أوضح: أنا في حالة من الفوضى.
    Consideramos estas verdades como óbvias... que todos os homens e alguns cães nascem iguais. Open Subtitles سنمسك هذه الحقائق لنكون واضحين... بأن كل الرجال وبعض الكلاب متساويين.
    Quando Thomas Jefferson escreveu, na Declaração da Independência: "Consideramos estas verdades como autoevidentes, "de que todos os homens são criados iguais", ele não quis dizer: "Consideramos estas verdades como autoevidentes, "de que todos os homens são clones". TED وعندما كتَب توماس جيفرسون فى إعلان الاستقلال، " نحن نؤمن بأن هذه الحقائق واضحة و بديهية، إن كل البشر قد خلقوا متساويين،" هو لم يقصد " نحن نؤمن بأن هذه الحقائق واضحة وبديهية، أن كل البشر متطابقين."
    "Consideramos estas verdades como sendo evidentes. Open Subtitles نحن نرى هذه الحقائق واضحة
    "Sustentamos estas verdades como evidentes: Open Subtitles "نحنُ نرى هذه الحقائق على أنّها بديهية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more