"estava sentado no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت جالسا في
        
    • كان جالساً على
        
    • كان يجلس على
        
    Estava sentado no meu apartamento, a beber uma chávena de café e a ver o mar desde a janela. Open Subtitles ثيودر : كنت جالسا في شقتي ، . اشرب قدحاً من القهوة
    Ensinei o Jack a voar. Estava sentado no jardim, assim. Open Subtitles لقد علمت ( جاك ) الطيران كنت جالسا في الحديقة، هكذا
    Tínhamos tido uma grande campanha, e para ser honesto, tínhamos tido a nossa dose de cerveja nessa noite, mas eu disse: "Sabem que mais, acho que ainda aguentamos mais um bar." (Risos) Então amontoámo-nos num táxi, e vira-se o nosso taxista, eu Estava sentado no banco de trás, ele vira-se para trás e diz: "Vão para onde?" TED لقد كانت حملتنا عظيمة ، و صدقا ، كنا قد حصلنا على مايكفي من البيرة تلك الليلة، ولكنني قلت ، " انظروا ، أعتقد أنه لازال بإستطاعتنا الذهاب إلى البار" (ضحك) عندها تكدسنا في تاكسي ، وهذا سائق التاكسي لقد كنت جالسا في المقعد الخلفي ، التفت سائق التاكسي إلى الوراء وقال : " إلى أين تريدون الذهاب؟ "
    Sim, ele Estava sentado no chão à porta do Starbucks em Union Square, e tinha um bigode. Open Subtitles لقد كان جالساً على الأرض خارج مقهى ستاربوكس, أمام الحانه ولديه ذلك الشارب
    Quando um professor os separou, o Luke Estava sentado no peito do Manny. Open Subtitles عندما فرّقهم الأستاذ (لوك) كان جالساً على صدرِ (ماني).
    Seja como for, era o Joe Taggard, Estava sentado no chão com a cabeça baixa e a água a cair-lhe em cima. Open Subtitles على أية حال كان جو تاغرت كان يجلس على الأرض ورأسه للأسفل والمياه تتدفق عليه
    Diz-me: quando o Howard estava a tomar as decisões de gestão, Estava sentado no teu colo com o teu braço enfiado no cu? Open Subtitles لكن أخبرني، عندما (هوارد) عمل "القرارات الإدارية" الخاصة بهِ، هل كان يجلس على ركبتك وذراعيك حول مؤخرته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more