"estava sentado no" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت جالسا في
        
    • كان جالساً على
        
    • كان يجلس على
        
    Estava sentado no meu apartamento, a beber uma chávena de café e a ver o mar desde a janela. Open Subtitles ثيودر : كنت جالسا في شقتي ، . اشرب قدحاً من القهوة
    Ensinei o Jack a voar. Estava sentado no jardim, assim. Open Subtitles لقد علمت ( جاك ) الطيران كنت جالسا في الحديقة، هكذا
    Tínhamos tido uma grande campanha, e para ser honesto, tínhamos tido a nossa dose de cerveja nessa noite, mas eu disse: "Sabem que mais, acho que ainda aguentamos mais um bar." (Risos) Então amontoámo-nos num táxi, e vira-se o nosso taxista, eu Estava sentado no banco de trás, ele vira-se para trás e diz: "Vão para onde?" TED لقد كانت حملتنا عظيمة ، و صدقا ، كنا قد حصلنا على مايكفي من البيرة تلك الليلة، ولكنني قلت ، " انظروا ، أعتقد أنه لازال بإستطاعتنا الذهاب إلى البار" (ضحك) عندها تكدسنا في تاكسي ، وهذا سائق التاكسي لقد كنت جالسا في المقعد الخلفي ، التفت سائق التاكسي إلى الوراء وقال : " إلى أين تريدون الذهاب؟ "
    Sim, ele Estava sentado no chão à porta do Starbucks em Union Square, e tinha um bigode. Open Subtitles لقد كان جالساً على الأرض خارج مقهى ستاربوكس, أمام الحانه ولديه ذلك الشارب
    Quando um professor os separou, o Luke Estava sentado no peito do Manny. Open Subtitles عندما فرّقهم الأستاذ (لوك) كان جالساً على صدرِ (ماني).
    Seja como for, era o Joe Taggard, Estava sentado no chão com a cabeça baixa e a água a cair-lhe em cima. Open Subtitles على أية حال كان جو تاغرت كان يجلس على الأرض ورأسه للأسفل والمياه تتدفق عليه
    Diz-me: quando o Howard estava a tomar as decisões de gestão, Estava sentado no teu colo com o teu braço enfiado no cu? Open Subtitles لكن أخبرني، عندما (هوارد) عمل "القرارات الإدارية" الخاصة بهِ، هل كان يجلس على ركبتك وذراعيك حول مؤخرته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus