Forneceu-nos detalhes dos eventos recentes que nenhum civil poderia saber, e está num canal anónimo impossível de localizar. | Open Subtitles | لقد ذكر تفاصيل عن الأحداث الأخيرة لا يمكن أن يعرفها أي مدني بالإضافة إلى أنه على قناة اتصال مجهولة ومشفرة ويصعب تعقبها |
mas devido a eventos recentes que indicam que ela talvez seja uma escrava das suas necessidades básicas. | Open Subtitles | لكن الأحداث الأخيرة تشير أنها ربما ستكون عبدة لرغباتها البدائية |
É esquisito, como continua com isto, dado os eventos recentes. | Open Subtitles | متفاجئ أنّكِ تسير قدماً في ذلك بالنظر إلى الأحداث الأخيرة |
"Um temperamento perigoso inflamado pelos eventos recentes. | Open Subtitles | مزاج متقلب خطر زادته الأحداث الأخيرة حدة |
Mas eventos recentes... levaram-me a acreditar que... ela podia beneficiar-se de mais tempo na Divisão de Crime Cibernético. | Open Subtitles | ولكن الأحداث الأخيرة قد دفعتني للاعتقاد بأن بأن بأمكانها الأستفادة من بعض الوقت |
Os eventos recentes contrastam fortemente com a cerimónia de hoje. | Open Subtitles | الأحداث الأخيرة .. تغطي بشدة على احتفالية اليوم |
Devido aos eventos recentes, acredito que devemos retirar todos os privilégios hospitalares deste Doutor, imediatamente. | Open Subtitles | في ضوء الأحداث الأخيرة أنتقل لإلغاء جميع إمتيازات المستشفى لهذا الغرض الطبيب ليس معني بالأمر |
Os eventos recentes conspiraram contra nós. | Open Subtitles | الأحداث الأخيرة تتآمر ضدّنا على حدٍ سواء، |
Fui consumido com um tumulto de eventos recentes. | Open Subtitles | كنت منشغلاً باضطرابات الأحداث الأخيرة |
Sei que estás chateado por causa de eventos recentes. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضب بسبب الأحداث الأخيرة |
Os eventos recentes colocam os nervos em franja. | Open Subtitles | الأحداث الأخيرة تجعل المشاعر على الحافة |
eventos recentes puseram-nos a andar às voltas. | Open Subtitles | لقد عصفت بنا الأحداث الأخيرة بشكل عنيف. |
Se acabou de nos sintonizar, isto é Trish Talk e estamos a falar dos eventos recentes que confundiram os residentes de Harlem e que até assustaram alguns. | Open Subtitles | إن انضممتم إلينا للتو, فهذا"تريش توك" ونناقش الأحداث الأخيرة التي حيرت مواطني"هارلم", |
Mas eventos recentes mudaram as coisas. | Open Subtitles | لكنّ الأحداث الأخيرة بدّلت الأمور، و... |