| Desculpe interromper, mas falámos disto ao telefone. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة، لكن ناقشنا هذا على الهاتف. |
| Já falámos disto. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا. |
| Martin, por favor, sente-se. Falamos disto noutra altura. - Noutra altura? | Open Subtitles | مارتن من فضلك اجلس سنتحدث عن هذا في وقت آخر |
| Querido... Faz-me um favor. Falamos disto mais tarde. | Open Subtitles | صغيري، اصنع لي معروفاً دعنا نتحدث عن هذا لاحقاً |
| Já falámos disto. Sinto que não me ouviu. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا من قبل اشعر وكأنك لا تنصت إلي |
| Olha, Falamos disto mais tarde. | Open Subtitles | تبدو، يمكننا أن نتحدث عن ذلك لاحقا. |
| - Já falámos disto. | Open Subtitles | سبق وأن ناقشنا هذا |
| Asher, já falámos disto. | Open Subtitles | أشر، لقد ناقشنا هذا |
| Amor, já falámos disto mil vezes. | Open Subtitles | حبيبي ناقشنا هذا ألف مره |
| Falamos disto mais tarde, depois de lidarmos com A Ordem. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا لاحقاً "بعد أن نتعامل مع "الترتيب |
| Falamos disto mais tarde, a sério. Está tudo bem. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا الأمر بصراحة لاحقاً ، لا بأس به. |
| Falamos disto depois. Esta coisa para a qual estás atrasada, precisas de boleia? | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا لاحقاً الشيء الذي أنتِ متأخرة عليه، هل تحتاجين توصيلة له؟ |
| Falamos disto muitas vezes no balneário. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن هذا الأمر طيلة الوقت في غرفة الملابس |
| Tenho um corpo num pântano. Falamos disto mais tarde. | Open Subtitles | لديّ جثة في مستنقع، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً. |
| Sarah, já falámos disto. O Papão não existe, é uma lenda. | Open Subtitles | "لقد تحدثنا عن هذا يا "ساره رجل الظلام" ليس حقيقياً" |
| Já falámos disto muitas vezes. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا مرات عديدة - يحاول ان يجعلني أشعر بالسوء حيال نفسي - |
| - Mas nunca mais Falamos disto. | Open Subtitles | لكننا لن نتحدث عن ذلك مرة اخري |
| Tens uma lata... Falamos disto amanhã. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أصابك، سنناقش ذلك غداً. |
| Falamos disto quando eu chegar a casa. | Open Subtitles | سنتحدث حيال ذلك, حالما أعود. |
| Sabias qual era o acordo. Tenho dois filhos. falámos disto. | Open Subtitles | تعرفين الأمر لدي طفلين في سن المراهقة و تحدثنا بهذا الشأن |
| Sei que já falámos disto, mas peço imensas desculpas, por favor. | Open Subtitles | أعرف أننا قد تخطينا هذا ولكن أعتذر ألف مرة ، ألف مرة ، أرجوكم |
| Já falámos disto. Depois da Clarke ter ido embora, não há fuga. | Open Subtitles | لقدْ تجاوزنا هذا النقاش, فبعد هروب كلارك) أصبح الهروب غير ممكن) |
| Nós já falámos disto. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا عن هذا. |
| Não podes estar. Já falámos disto. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تغرمي بي لقد ناقشنا ذلك مسبقاً |
| Já falámos disto. O papão não existe. Está bem? | Open Subtitles | سبق وناقشنا ذلك ألبي تعلم أنّ البعبع غير موجود، حسناً؟ |