| Desculpe interromper, mas falámos disto ao telefone. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة، لكن ناقشنا هذا على الهاتف. |
| Já falámos disto. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا. |
| - Já falámos disto. | Open Subtitles | سبق وأن ناقشنا هذا |
| Já falámos disto. Sinto que não me ouviu. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا من قبل اشعر وكأنك لا تنصت إلي |
| Sarah, já falámos disto. O Papão não existe, é uma lenda. | Open Subtitles | "لقد تحدثنا عن هذا يا "ساره رجل الظلام" ليس حقيقياً" |
| Não podes estar. Já falámos disto. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تغرمي بي لقد ناقشنا ذلك مسبقاً |
| Sabias qual era o acordo. Tenho dois filhos. falámos disto. | Open Subtitles | تعرفين الأمر لدي طفلين في سن المراهقة و تحدثنا بهذا الشأن |
| Sei que já falámos disto, mas peço imensas desculpas, por favor. | Open Subtitles | أعرف أننا قد تخطينا هذا ولكن أعتذر ألف مرة ، ألف مرة ، أرجوكم |
| Asher, já falámos disto. | Open Subtitles | أشر، لقد ناقشنا هذا |
| Amor, já falámos disto mil vezes. | Open Subtitles | حبيبي ناقشنا هذا ألف مره |
| Já falámos disto. Tenho de fazer isto sozinho. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا من قبل يا (دين) يجب أن أكمل هذه الإختبارات بمفردي |
| Já falámos disto. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا مسبقا |
| Joy, já falámos disto. | Open Subtitles | جوي ، لقد ناقشنا هذا |
| Já falámos disto. | Open Subtitles | سبق وأن ناقشنا هذا. |
| Já falámos disto muitas vezes. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا مرات عديدة - يحاول ان يجعلني أشعر بالسوء حيال نفسي - |
| Nicky, já falámos disto. Não é preciso tratares-me por senhor. | Open Subtitles | .(تحدثنا عن هذا من قبل يا (نيكي ."لست مضطرًا لدعوتي بـ"سيدي |
| - Por favor, já falámos disto. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا |
| - Querida... Já falámos disto. Há o que está certo e o que certo está. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتى لقد ناقشنا ذلك وهذا هو الصواب |
| Querida, nós falámos disto, lembras-te? | Open Subtitles | لا, عزيزتي, لقد تحدثنا بهذا الشأن, أتذكرين؟ |
| - Já falámos disto, doutora. | Open Subtitles | -لقد تخطينا هذا المرحلة يا دكتورة |
| Já falámos disto. Depois da Clarke ter ido embora, não há fuga. | Open Subtitles | لقدْ تجاوزنا هذا النقاش, فبعد هروب كلارك) أصبح الهروب غير ممكن) |
| Nós já falámos disto. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا عن هذا. |
| Já falámos disto. O papão não existe. Está bem? | Open Subtitles | سبق وناقشنا ذلك ألبي تعلم أنّ البعبع غير موجود، حسناً؟ |