| Capitão... podemos falar a sós? | Open Subtitles | أيها القائد 000 هل بإمكاننا التحدث على انفراد ؟ |
| Achas que podemos falar a sós? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكننا التحدث على انفراد قليلا؟ |
| E eu tenho algo para te dizer. Mas devemos falar a sós. | Open Subtitles | و أنا أيضاً و لكن علينا أن نتحدث على انفراد |
| Bom, na verdade, poderíamos falar a sós? | Open Subtitles | في الحقيقه هل يمكننا أن نتحدث على انفراد؟ |
| Enfermeira, estou a falar a sério, é melhor falar com a cozinha. | Open Subtitles | أيتها الممرضة، أعني ذلك حقاً. يجدر بك التحدث مع المطبخ. |
| Não estava a falar a sério, está apenas preocupada. | Open Subtitles | هي لم تكن تعني ذلك انها قلقة فحسب |
| Não estás a falar a sério! | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسى لأنك سَتُصبحُ مطروداً لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّياً |
| -Estás a falar a sério? | Open Subtitles | -حقاً ؟ أتعني ذلك ؟ |
| Importas-te se falar a sós com ela? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث على انفراد قليلاً؟ |
| Podemos falar a sós? | Open Subtitles | أيمكننا التحدث على إنفراد؟ -أنا لم أعد طفلة |
| Frank, podemos falar a sós por um momento? | Open Subtitles | هل يمكننا التحدث على أنفراد للحظة؟ |
| - Podemos falar a sós? | Open Subtitles | -هل يمكننا التحدث على إنفراد ؟ |
| - Podemos falar a sós? | Open Subtitles | - دانيال , هل نستطيع أن نتحدث على انفراد ؟ |
| Podemos falar a sós? | Open Subtitles | -أيمكننا ان نتحدث على انفراد ؟ |
| Posso falar a sós com vocês dois na cozinha? lmediatamente? | Open Subtitles | أيمكنني رجاءً التحدث مع كليكما في المطبخ حالاً؟ |
| Esta rapariga aqui é uma pérola. Posso falar a Caroline Berrisford? Eu sou da seguradora Washington Meridiano. | Open Subtitles | ان هذه الفتاة جوهرة ثمينة هل بإمكاني التحدث مع كارولين بيريسفورد ؟ |
| Nem sei se ela estava a falar a sério. Talvez tenha sido a brincar. | Open Subtitles | لست متأكد انها حتى تعني ذلك أو حتى لم تكن تتعمده |
| Estás a falar a sério, nunca foste à falência. | Open Subtitles | أنت تعني ذلك حقاً، إذن لمْ تكن مُفلساً قط. |
| Não podem estar a falar a sério. | Open Subtitles | أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ. |
| O senhor está a falar a sério? | Open Subtitles | ! أتعني ذلك حقاً, سيّدي؟ ! |
| Estás a falar a sério? | Open Subtitles | أتعنين ذلك حقاً؟ |
| Ouviste-me, e eu estava a falar a sério. | Open Subtitles | . حسناً ، لقد سمعتيني أقولها و أنا أعنيها |
| - Hank, não estás a falar a sério. | Open Subtitles | بالله عليك أنت لا تعني هذا حقاً |
| Querida, estás a falar a sério? | Open Subtitles | أوه، عزيزتي ، هل تعنين ذلك حقاً؟ |