| Mas não demorou muito até que o Sam Fisher também fugisse. | Open Subtitles | لكن "فيشر" لم يأخذ وقتاً " " طويلا حتى ينجح بالهرب ايضاً |
| Suspeitou de uma fuga no departamento. Não queria que o Polvo fugisse. | Open Subtitles | -لم يكن يريد أن يلوذ "اوكتوبوس" بالهرب |
| O Ethan Hunt está em Viena, porque permitiste que ele fugisse em Londres. | Open Subtitles | (إيثان هانت) في (فيينا) لأنكِ سمحتِ له بالهرب في (لندن) |
| Meu Deus... como eu me preocupava que aquele cavalo fugisse. | Open Subtitles | يا رفاق,كنت حينها قلق حيال تلك الخيول تلذ بالفرار |
| Ouça. Nunca houve quem fugisse de Rura Penthe. | Open Subtitles | أصغ ِ، لا أحد لاذ بالفرار قطّ من "رورا بينتي." |
| O Marwan tem uma ogiva nuclear e eu permiti que ele fugisse. | Open Subtitles | هذا الرجل (مروان) لديه صاروخاً نووياً وأنا من سمح له بالفرار |
| O Nicholas tinha-se tornado muito mais agitado e irritado, e eu realmente sentia que ele se preparava para fugir, e se ele fugisse seriam muito difícil para nós voltar a localizá-lo. | Open Subtitles | نيكولاس" أصبح أكثر هيجاناً وعصبية" وانا حقاً شعرت كانه سيهرب بعيداً واذا هرب بعيداً سيكون ليدنا وقت صعب لتحديد مكانه |
| O Marwan tem uma ogiva nuclear e eu permiti que ele fugisse. | Open Subtitles | .هذا الرجل (مروان) لديه رأساً نووياً وأنا سمحت له بالفرار |
| Talvez fugisse de alguma coisa. | Open Subtitles | -ربما كانت تلوذ بالفرار من شيء |
| Porque eu queria que ele fugisse. | Open Subtitles | لأنني أردته أن يلوذ بالفرار |
| Deixaste que ela fugisse. | Open Subtitles | لقد سمحتِ لها بالفرار |
| Ouvi o General Kuribayashi ordenar ao Coronel Adachi que fugisse. | Open Subtitles | سمعت أمر اللواء (كوريباشي) بالفرار |
| Porque o Tip achava que se ele fugisse, se ele saísse daquele lugar, então talvez pudesse encontrar uma vida. | Open Subtitles | لأن (تيب) ظن أنه لو هرب بعيداً إذا أبتعد عن ذاك المكان إذن ربما يمكنه أن يجد حياة |