| Eu aprendi com todos eles, mas não há aqui ninguém como eu. | Open Subtitles | لقد تعلمت منهم جميعاً لكن لا يوجد هنا من هو مثله |
| há aqui um tipo de Pittsburgh que me ajuda. | Open Subtitles | يوجد هنا رجل من بيتسبيرج سيساعدني في بيعها |
| Nunca percamos essa esperança, porque procurar o que está lá fora ajuda-nos a compreender o que há aqui dentro. | TED | دعونا جميعاً ألا نفقد ذلك الأمل أبداً لأن البحث عن ما هو هناك بالخارج يساعدنا على أن نفهم ما يوجد هنا بالداخل. |
| É um velho livro de versos. há aqui muita coisa esquisita. | Open Subtitles | إنه كتاب قديم مُقفّى، كما توجد هنا أغراض غريبة كثيرة. |
| Segundo, há aqui novos recrutas connosco que devo apresentá-los, mas não o vou fazer! | Open Subtitles | ثانياً، لدينا هنا بعض المجندين الجدد الذي يجب عليّ تقديمهم، |
| há aqui um lugar vazio se quiseres sentar-te connosco, sabes? | Open Subtitles | هنالك مقعد فارغ هنا إذا رغبتي بالجلوس معنا, تعلمين |
| E não admira. O que é que há aqui de interessante para uma mulher? | Open Subtitles | ولا تعجل لذلك فما الذى يوجد هنا لكى يجذب إهتمام المرأة ؟ |
| Para vir aqui acima. E o que há aqui? | Open Subtitles | للصعود هنا إذا ، ماذا يوجد هنا ؟ |
| há aqui muita gente excepcional, não esperem conhecê-los a todos. | Open Subtitles | يوجد هنا العديد مِنْ الرجالِ العظماءِ فلا حرج عليكم عدم مقابلة كُلّ شخصَ |
| Steve, há aqui em baixo uma oficina... operada por autómatos muito avançados. | Open Subtitles | ستيف اسمع، يوجد هنا مشغل آلات مزود بآلات أتوماتيكية متطورة جدا ً.. |
| há aqui uma mulher que se vai casar e vocês vão estragar tudo. | Open Subtitles | يوجد هنا امرأة تريد الزواج وانت ستقوم بتخريبه |
| Mas há aqui muito potencial, há aqui muitos... quartos. | Open Subtitles | ولكن يوجد هنا الكثير من الإمكانيات وهناك العديد من .. الغُرف |
| Tem cuidado. Não sabemos que mais há aqui. | Open Subtitles | كوني حذرة الآن لا نعرف ما يوجد هنا أيضاً |
| Para ti, há aqui algo de importante, mais importante que a aprovação de alguns entusiastas ecológicos. | Open Subtitles | يوجد هنا شيء مهم لك أكثر أهميّة من موافقة بضعة متحمّسين بيئيين |
| Não. Não quero ver o que há aqui. | Open Subtitles | لا، لا تفعلي أنا لا أريد رؤية ما يوجد هنا |
| há aqui pessoal suficiente para operar um porta-aviões! | Open Subtitles | يوجد هنا أشياء كافية لإدارة حاملة طائرات |
| O registo de agressores sexuais dá a casa dos pais como última morada, mas há aqui um anexo a indicar que o Fisco a penhorou. | Open Subtitles | سجلات جرائم الجنس تضع منزل والديه كوكر لاعماله على الرغم من انه يوجد هنا ملاحظة تقول ان مصلحة الضرائب قامت بحجزه |
| Agora sabemos o que há aqui. Morte e demónios. | Open Subtitles | الان نعلم ماذا يوجد هنا , الموت و الشياطين |
| há aqui mais diálogo shakespeariano do que bolinhos. | Open Subtitles | إن الحوارات الشكسبيرية توجد هنا أكثر مما توجد الفطائر |
| Portanto, há aqui dois grandes problemas. | TED | إذاً لدينا هنا مشكلتان شائكتان، |
| há aqui explosivos suficientes para rebentar com um porta-aviões. | Open Subtitles | هنالك ما يكفي من المتفجّرات لنسف ناقلة طائرات |
| Vejamos o que há aqui dentro. | Open Subtitles | دعنا نرى ما يوجد بالداخل |
| Seria melhor para amanhã de manhã. há aqui um osteopata muito bom que gostaria de visitar. | Open Subtitles | هنا توجد ساونا رائعة,أريد أن أزورها قبل أن أغادر |
| Sinto-me estúpida ao pedir-lhe isto,mas será que há aqui alguém que possa lá ir dar uma olhadela comigo? | Open Subtitles | أشعر بأنني غبية ، ولكن هل هناك أحد ما يستطيع أن يأتي معي ويلقي نظرة ؟ |
| Não há aqui nada sobre ele ser psicopata ou ter uma filha. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيئ هنا يدل على نفسٍ مريضة أو اختطاف إبنة. |