| A qualificação e o treino estão feitos e agora está na Hora de ver a corrida e ver como termina. | Open Subtitles | ،، كل التأهيل و التدريب قد تم فقد حان وقت اللعب بالبطاقات ،، و لنرى كيف ستسير الأمور |
| É Hora de emendas E de vingar uma vítima, | Open Subtitles | حان وقت الإرضاء الذاتي وقتل ضحيتنا بالإنتقام الآتي |
| Tens razão. Está na Hora de enfrentar aquela juíza com peito firme. | Open Subtitles | أنتِ على حق، حان وقت مواجهة تلك القاضية صاحبة الثديين البارزين |
| Na Hora de sair, ela foge. Ao lago para trazer água. | Open Subtitles | حين حان وقت الذهاب باتت خجولة وذهب للبحيرة لتحضر المياه |
| Está na Hora de me largares, sardas. Nós já curtimos. | Open Subtitles | حان وقت الذهاب يا ذات النمش لقد تلامسنا بالفعل |
| Está na Hora de jogarmos o que eu chamo de: | Open Subtitles | حان وقت أن نلعب لعبة صغيرة أحب أن أدعوها: |
| Bem, burro, é Hora de escapar e de alcançar o Jon. | Open Subtitles | حسناً أيها الأبله حان وقت الخروج من هنا واللحاق بجون |
| E assim é Hora de brincar de charada de novo. | Open Subtitles | لذا لقد حان وقت اللعب لعبه اللغز مره اخري |
| Hey, está na Hora de acabar o livro. -Shhh! Estou a pensar. | Open Subtitles | انت لقد حان وقت الإنتهاء من ذلك الكتاب مهلآ، انا افكر |
| Zukie acorda. Está na Hora de lutarmos pela paz no nosso mundo. | Open Subtitles | زوكي ، استيقظ لقد حان وقت القتال من اجل حماية عالمنا |
| Me desculpem, tomei nove cafés em duas horas. Hora de esvaziar. | Open Subtitles | معذرة, شربت تسع أكواب قهوة في ساعتين حان وقت التصريف |
| E agora é Hora de voltar. E sei o que tu queres. | Open Subtitles | الآن حان وقت إنتقامك ، وأعلم أنك ترغب في هذا .. |
| Está bem, já vi demais. Está na Hora de entrar. | Open Subtitles | حسناً, لقد شاهدنا بما فيه الكفاية حان وقت التدخل |
| Foi um dia incrível, mas é Hora de ir embora. | Open Subtitles | الان لقد كان يوما رائعا ولكن حان وقت الذهاب |
| Está na Hora de passar de física para química. | Open Subtitles | حان الوقت لكي أتشعب من الفيزياء إلى الكيمياء |
| Acho que está na Hora de enviar outro SMS. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّه حان وقتُ إرسال رسالةٍ نصيّةٍ أخرى |
| Anda! Está na Hora de dar o teu rosto ao Homem-Máquina! | Open Subtitles | هيا , لقد حان الوقت كي أعطي للرجل الآلي وجهك |
| Preciso que páres de lutar, está bem? É Hora de descansar. | Open Subtitles | احتاجك ان تتوقف عن القتال , حسناً انه وقت الراحة |
| É Hora de levantar, saia por aí e aproveite. | Open Subtitles | إنه وقت الخروج ، الخروج هناك .والإستمتاع به |
| Já vou descer. Está na Hora de um déjà vu. | Open Subtitles | سأنزل خلال برهة، آن أوان القليل من تكرار الحدث. |
| É Hora de soar o nariz e subir as cuecas até a cabeça! | Open Subtitles | وقّت لتزمير أنفك وسحب ملابسك الداخلية على رأسك. |
| Acho que está na Hora de todos fazermos isso, Ike. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لنرحل جميعاً يا أيك |
| São casados. está na Hora de agirem como tal. | Open Subtitles | أنتما متزوّجان، وقد آن الأوان كي تتصرّفا كالمتزوّجين |
| Disseste que eu achava que o teu pai não era bom o suficiente e está na Hora de saberes a verdade. | Open Subtitles | قلت لم أكن أعتقد والدك كان جيدا بما فيه الكفاية، وحان الوقت بالنسبة لك أن تعرف الحقيقة. لم يكن. |
| Concordámos que é Hora de pensar no teu futuro a sério. | Open Subtitles | ولقد قررنا أنه حان الوقت أن تحصل على مستقبل حقيقي |
| A cada segundo, de cada minuto, de cada hora, de cada dia. | Open Subtitles | كلّ ثانية من كلّ دقيقة من كلّ ساعة من كلّ يوم. |