| A segunda é que o parceiro está disposto a trabalhar apesar de não estar interessado na comida. | TED | الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام. |
| Eu fiquei muito interessado, e escrevi sobre um casal. | TED | لقد أصبحت مهتما جدا بها، وكتبت عن زوجين. |
| Receberá uma chamada no telemovel de um vendedor a perguntar se está interessado em liquidar a sua divida. | Open Subtitles | أنت ستستلم نداء على هاتفك الخلوي من سؤال البائع بالهاتف إذا أنت مهتمّ في دعم دينك. |
| Porque diabo é que alguém estará interessado nestes números primos? | Open Subtitles | لماذا بحق الله يهتم أحدهم بهذه الأعداد الأولية ؟ |
| Na verdade, estou interessado no que tem para dizer. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، إنّي مُهتم فيما ستقولينه حقا. |
| Se estiver interessado, tenho um modelo mais antigo, mas com muito estilo. | Open Subtitles | إذا كنت مهتمًا ، فهناك موديل أقدم من هذا بتفاصيل أكـثـر |
| Não estavas interessado e agora queres saber o que penso dela? | Open Subtitles | قبل قليل لم تكن تهتم والأن تريد معرفة رأيي بها؟ |
| Ainda estás interessado nas metralhadoras, suponho. | Open Subtitles | مازلت مُهتماً بالأسلحة الآلية ، على ما أظن |
| Então, gostaria de saber se está interessado em ir. | Open Subtitles | لذا تسألت اذا كنت ستكون مهتما لهذا الأمر. |
| Não apenas por nunca ter escrito nada antes, mas também porque parece-me que mais tarde, nem eu nem ninguém estará interessado nas reflexões de uma rapariga de treze anos. " | Open Subtitles | اعني , ليس فقط انني لم أقم بكتابة اي شيء من قبل لكن أيضا لأنه يبدو لي أنه متاخر لا انا ولا أي شخص أخر سيكون مهتما |
| Tenho a certeza que você é boa pessoa e não faz ideia no que se envolveu, mas verdade, não estou interessado. | Open Subtitles | تعرفين انا واثق انك انسانة لطيفة و ليس لديك اي فكرة عما تورطت به لكن حقا انا لست مهتما |
| Se tivermos sorte, e se estiveres interessado, talvez possamos fazer engenharia reversa e conseguir a tua volta para casa. | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين ، وإذا كنت مهتما قد نكون قادرين على عكس هندسة بطريقة توصلك الى منزلك |
| Sabe, são os nomes deles caso esteja interessado. | Open Subtitles | تَعْرفُ، تلك فقط الأسماء في حالة أنت مهتمّ |
| Talvez ele não quisesse parecer demasiado interessado. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو لَمْ يُردْ الظُهُور أيضاً مهتمّ. |
| Não acho que ninguém esteja muito interessado na minha vida. | Open Subtitles | لا أظن أن هناك أحداً يهتم بقراءة حياتي البائسة |
| Mas ser criado num ambiente violento e sinistro por um homem mais interessado na fortuna do que no conforto e bem-estar, não é melhor do que nada. | Open Subtitles | لكن أن يتربى المرء في بيئة عنيفة وشريرة على يد رجل يهتم بثروة المرء أكثر مما يهتم براحته وسعادته ليست أفضل من لا شيء. |
| -Sim, senhor, é sim. -Continua interessado? | Open Subtitles | . ـ نعم , سيدى , هو كذلك ـ هل مازلت مُهتم لذلك ؟ |
| Já o estou há dois anos, no caso de estares interessado. | Open Subtitles | توقّفت عن الشرب منذ عامين إن كنت مهتمًا بمعرفة ذلك |
| Estaria interessado primariamente em poder de resistência? | Open Subtitles | هل أنت تهتم بداية بمقدرة التحمل والمقاومة؟ |
| Diga ao Marquês que se estiver interessado no que tenho para oferecer, ...vai regressar de imediato. | Open Subtitles | أخبر الأمير أنـّه لو لم كان مُهتماً بما أعرضه عليه ، فاليعد حالاً. |
| Não sabia de você à algum tempo. Interrogava-me se ainda estaria interessado. | Open Subtitles | لم تتصل بي منذ مدّة فتساءلتُ إن كنتَ لا تزال مهتمّاً |
| Bem, talvez estejas interessado em artesanato feito em fornos caseiros. | Open Subtitles | حسنا ربما يسترعي اهتمامك ببعض الصناعات اليدويه كالميداليات المموجه |
| Estou muito interessado em como controla esta capacidade. | Open Subtitles | . . أنا معجب جداً بالطريقة التي تتحكم بهذه القدرة |
| Eu sei que não tem tempo, mas, sabe, pensei que talvez estivesse interessado nuns exercícios de latim. | Open Subtitles | أعلم أنك تشعر بالضغط من الوقت لكنني كنت أتساءل ربما يهمك أن نقوم ببعض تمارين اللغة اللاتينية |
| Estou mais interessado no que acontece aos 99,5 % que não fazem isso. | TED | أنا أكثر اهتمام بما يحدث لل99.5 الباقين من الناس الذين لايريدون فعل ذلك. |
| Se está tão interessado em meteoros,_BAR_tome, fique com um. | Open Subtitles | إن كنت شديد الاهتمام بالنيازك، تفضل خذ واحد |
| Ironicamente, isto acontecia numa altura em que o Irão estava mais interessado em estabelecer a paz com Washington do que em ver a destruição de Israel. | TED | المثير للسخرية هو كون هذا قد حدث في وقت كانت فيه إيران أكثر اهتماما بالتصالح السلمي مع واشنطن أكثر من اهتمامها بتدمير إسرائيل. |
| Eu sou interessado em peixes, mas não posso obrigá-los morder. | Open Subtitles | أنا مهتمٌ بالسمك، ولكنّ لا يمكنني جعلها تعضّ .. |