Isto é por causa do teu primo, nao é? | Open Subtitles | كل هذا من أجل ابن عمك أليس كذلك |
Isto é por diversão. | TED | إذاً هذا من أجل المرح. |
Isto é por me desligares o telefone na cara, roubares provas do local do crime e agredires um polícia! | Open Subtitles | هذا لأنك أقفلت في وجهي سرقة أدلة من مسرح الجريمة والإعتداء على ضابط |
Isto é por todos os estudantes nos próximos 400 anos. | Open Subtitles | هذه من أجل كل طالب وطالبة على مدى الـ400 سنةٍ القادمة. |
Isto é por causa das cicatrizes nas tuas costas? | Open Subtitles | هل هذا يتعلق بالندبات الموجودة على ظهرك ؟ |
A sério? Isto é por causa do assunto do basquetebol? Isto é sobre te sentires envergonhado por nós. | Open Subtitles | أهذا بسبب موضوع كرة السلة؟ إنه بسبب أنك تشعر بالحرج منا |
Isto é por causa do dinheiro com que fiquei no roubo? | Open Subtitles | حسناً اسمع أهذا بشأن النقود التي أخذتها من قبل في عملية السطو؟ |
Isto é por causa do que se passou no meu antigo trabalho? | Open Subtitles | هل هذا حول ما حدث في وظيفتي القديمة؟ |
Meu Deus. Isto é por causa do Neil no avião? | Open Subtitles | ياإلهي,هل هذا عن "نيل في الفضاء" نيل آرمسترونغ أول رائد فضاء أمريكي |
Isto é por me despenteares. | Open Subtitles | هذا من أجل إفساد شعرى. |
Isto é por todas as lápides, pessoal. | Open Subtitles | هذا من أجل كل المباديء يا قوم |
- Isto é por causa do beijo? | Open Subtitles | هل هذا من أجل تلك القبّلة ؟ |
Isto é por te sentires culpado de teres entrado no meu apartamento? | Open Subtitles | هذا لأنك تشعر بالذنب بسبب إقتحامك شقتي ؟ |
Isto é por teres sido uma cabra para mim na floresta! | Open Subtitles | هذا لأنك كنت لئيمة معي في الغابة |
Isto é por teres batido com mais força do que devias. | Open Subtitles | هذا لأنك ضربتني بشدة أكثر مما ينبغي |
Isto é por cada motorista, merendeira, professor do ginásio, monitor do corredor... Otto? | Open Subtitles | هذه من أجل كل سائق حافلة، وبائعة غداء، ومدرب رياضي، ومراقب ردهة |
Isto é por teres deixado o Joe entrar no vosso jogo das renas. | Open Subtitles | هذه من أجل جعل جو يذهب معك بالأمس. |
Isto é por Cliffjumper! | Open Subtitles | ...هذه من أجل كليف جامبر |
Isto é por causa daqueles tipos latinos com quem me fizeste falar? | Open Subtitles | ماذا؟ هل هذا يتعلق بالاتينين الذين جعلتني اتكلم معهم |
Espera, Isto é por causa da tua coisa da vulnerabilidade? | Open Subtitles | بالقدر الذي تعتقدينه انتظر ، هل هذا يتعلق بأمر الضعف ؟ |
Isto é por causa do aneurisma dela? | Open Subtitles | أهذا بسبب تمدّد أوعيتها الدموية؟ |
Isto é por causa do que eu toquei ontem à noite? | Open Subtitles | أهذا بسبب ما قمت بعزفه البارحة ؟ |
Isto é por causa daquela noite com a tua filha? | Open Subtitles | أهذا بشأن الليلة التي قضيتها برفقة ابنتك؟ |
Isto é por causa dos meus sapatos? | Open Subtitles | أهذا بشأن حذائى؟ |
Isto é por causa do Mark? | Open Subtitles | هل هذا حول مارك؟ |
Isto é por causa do outro dia? | Open Subtitles | هل هذا عن قبل أيام؟ |