"ludibriar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خداع
        
    E a Associação dos Banqueiros de Hipotecas teve a audácia e o êxito de ludibriar o FBI. TED وقد أعدت له جمعية المصرفيين للرهن العقاري، وكانت لديها الجرأة والحظ بأن نجحت في خداع مكتب التحقيقات الفديرالية.
    Acabaste de ludibriar o mais astuto trapaceiro intergaláctico, e fizeste-o à tua maneira, sem qualquer violência, algo do qual eu nunca deveria ter duvidado porque tu... Open Subtitles هل من خداع والأكثر دهاء محتال بين المجرات وفعلت ذلك بطريقة الخاص بك، دون عنف، وهو ما ينبغي أن يكون أبدا يشك لأنك...
    Falhas-te o outro tipo, porque ele é bom a ludibriar as pessoas. Open Subtitles لقد أخطأت الآخر لأنه جيد في خداع الناس
    Ele sempre conseguiu ludibriar gente com bolsos fundos para financiar as suas pesquisas. Open Subtitles حسناً , كان دائماً قادراً على خداع الرجالِ بالإمكانيات المالية الكبيرةِ {\pos(192,205)}لدعم بحثه
    Continua a tentar ludibriar os cidadãos de Yonkers, dizendo que o Supremo Tribunal pode alterar esta situação. Open Subtitles يُحاول خداع شعب (يونكرز) بإخبارهم أن المحكمة العليا بوسعها تغييّر الوضع
    Seja quem for que trouxeram de volta parece ter conseguido ludibriar a Lily. Open Subtitles فيبدو أن أيًّا يكُن من أعدتموه قد أدّى الغرض في خداع (ليلي).
    (Risos) Por isso, decidi ludibriar o algoritmo do Facebook para me fornecer mais notícias com que eu não concordava. Isso funcionou durante algum tempo, mas não foi suficiente. porque a minha pegada "online" já tinha estabelecido os padrões que eu gostava de ouvir. TED (ضحك) لذلك ما قررت القيام به هو خداع خوارزمية الفيسبوك في تغذيتي بالمزيد من الأخبار التي لم أكن أتفق معها بالضرورة ، وهذاعمل جيدا لبعض الوقت، لكنه لم يكن كافياً لأن بصماتي على الإنترنت أسست بالفعل الأنماط التي أحب أن أسمعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more