Menos de 40 m de profundidade, mas nunca foi encontrado. | Open Subtitles | أقل من ستّون قدم إسق رغم بإنّها ما وجدت. |
Se ele tiver sorte, morrerá jovem a 61 m de profundidade. | Open Subtitles | و لو كان محظوظا سيموت قبل 200 قدم تحت الامواج |
3,5 m de corda, e uma aroeira onde o enforcaram. | Open Subtitles | وحبل طوله 12 قدم وشجرة الفلفل التي شنقوه عليها |
O da direita tem cerca de 1,5 m de altura. | TED | تلك التي على اليمين يبلغ إرتفاعها حوالي خمسة أقدام. |
- A turbina gira e o cabo enrola-se, mas vamos precisar de pelo menos 1,5 m de cabo para enrolar. | Open Subtitles | عندما يدور المحرك فإن الكبل سيلتف حوله لكننا سنحتاج على الأقل خمسة أقدام من الكبل ليلتف حول الرافعة |
Os ursos chegam o tempo todo, mas há espaço suficiente nesta mesa de jantar de 18 m de comprimento. | Open Subtitles | تصل الدببة على مدار الساعة، لكن هناك متسعٌ كافٍ على مائدة العشاء هذه البالغ طولها 18 متر |
Então, dividimos o mundo em quadrados com 3 m de lado. | TED | ولذلك قسمنا العالم إلى مربعات من 3 أمتار. |
Homem caucasiano com, aproximadamente, 1,80 m de altura, cabelo castanho, óculos. | Open Subtitles | رجل أبيض، تقريبًا طوله 6 قدم شعر بني، ويرتدي نظارات |
Mede cerca de 8 m de largura por 2 m de altura. | TED | تبلغ مساحتها حوالي 27 قدم في العرض وستة أقدام ونصف القدم في الطول. |
E uma variante da tecnologia levou-nos a empilhar estes tampos de "mesa de café" em módulos, agregando os módulos em baterias gigantes que cabem num contentor de 1,20 m de comprimento para instalação no campo. | TED | و عامل تكنولوجي متغير قادنا إلى تجميع هذه الخلايا المسماة بطاولة الحانة إلى وحدات، و تجميع الوحدات في بطارية عملاقة تناسب حجم حاوية شحن فئة 40 قدم للاستثمار في هذا المجال. |
Bem no cimo do planalto do Antártico, a mais de 3000 m de altitude, é muito ventoso, muito frio, muito seco, estávamos exaustos. | TED | فوق هضبة انتاركتيك على علو 10,000 قدم كانت الرياح قوية وباردة و كنا مرهقين. |
A primeira linha de proteção era um fosso de 20 m de largura e de 10 m de profundidade, que se estendia por 6,5 km, de costa a costa. | TED | أول خط دفاعي كان خندقاً بعرض 60 قدم وعمق 22 قدم. ويمتد بطول 4 أميال من الساحل للساحل |
O nosso herói, com 5,50 m de altura, continua a pesar só 90 kg, o peso original na sua forma humana. | TED | طول بطلنا 18 قدم ووزنه بقي 200 باوند، الوزن الأصلي في هذا النموذج البشري. |
Dei-me conta de que já não tinha que ter 1,65 m de altura. | TED | حينها أدركت أنني لم يعد عليَّ أن أكون بطول 5.5 أقدام بعد الآن |
Ainda por cima, Jackie, dadas as medidas do seu esqueleto, devia crescer até 1,98 m de altura. | TED | وفي المقدمة تأتي جاكي التي كانت بحكم علامات هيكلها العظمي مقدراً لها أن تكون بطول خمسة أقدام ونصف |
Encontrei lascas na parede lateral a 1,5 m de profundidade. | Open Subtitles | وجدتُ تشققاً في الجدار الجانبي في عمق متر ونصف. |
Têm cerca de 4,5 m de altura, 7,5 m de comprimento e 2 m de grossura. | TED | حيث يبلغ ارتفاعها حوالي 4,5 متر، وطول 7 متر، وبعمق 2 متر. |
Mesmo um pequeno asteróide com 5 m de diâmetro deixaria uma cratera enorme, mas não há nenhuma cratera. | Open Subtitles | حتى الكويكبات الصغيرة يبلغ قطرها 5 أمتار من شأنه أن يخلق حفرة ضخمة ولا يوجد هناك أي حفرة |