Quanto mais descemos ao longo das camadas, mais dura a neve se torna, até chegarmos aqui. | Open Subtitles | كلّما إستعمقت أكثر بالدخول في الطّبقات كلّما أصبح الثلج أصعب حتى تصل لهنا |
Danny, a vida é dura e tu tornaste-te na parte mais dura da minha vida. | Open Subtitles | الحياة صعبة و أنت أصبحت أصعب جزء في حياتي |
Mas, é como dizem, o tempo amolece até a alma mais dura. | Open Subtitles | لكن كما يقولون الزمن يجعل كل شيئ يلين حتى الروح الصعبة |
E estava a ponto de aprender da forma mais dura. | Open Subtitles | كنت على و شك أن أتعلمها على الطريقة الصعبة |
Pode ter levado uns vinte anos, mas agora o ar desapareceu e este gelo tem resistência suficiente para suportar a rocha mais dura. | Open Subtitles | قد تحتاج إلى 20 عاماً أو أكثر ولكن الآن وقد أُزيل الهواء أصبح هذا الجليد صلباً كفاية ليصبح أصلب من الصّخر |
Para os japoneses, a lição era ainda mais dura. | Open Subtitles | بالنسبة لليابانيين كان الدرس أقسى من أن يتم أستيعابه |
Parámos em Las Vegas durante a campanha, e posso dizer que afastá-la da mesa de póquer foi a negociação mais dura que já tentei. | Open Subtitles | وأعترف أن إبعادها عن طاولة البوكر كان من أصعب المفاوضات. |
- A tarde será muito mais dura. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم سيكون أصعب من ذلك أكثر من الإنهيار الثلجي ؟ |
Por mais dura que tenha sido a luta no campo de batalha, luta ainda mais agora. | Open Subtitles | صعبة كما كنت قاتل على الملعب محاربة أصعب الآن. |
Deixar-te ir foi a opção mais dura que alguma vez fizemos. | Open Subtitles | التخلي عند كان أصعب خيار اتخذناه |
Dawn, a coisa mais dura neste mundo é ter de viver nele. | Open Subtitles | داون , أصعب شئ في العالم هو أن تعيشيه |
Deixá-lo ir foi a coisa mais dura que eu alguma vez fiz. | Open Subtitles | السماح له بالذهاب كان أصعب شيء فعلته |
Mas... os estúpidos têm que aprender da maneira mais dura. | Open Subtitles | و لكن الأغبياء عليهم أن يتعلموا بالطريقه الصعبة |
Escolher a decisão mais dura. Uma das desvantagens da chefia. | Open Subtitles | إتخاذ القرارات الصعبة هو أحد أعباء القيادة |
Vai encontrar onde está o dinheiro vais ter de o fazer da maneira mais dura. | Open Subtitles | تريد أن تعرفي أين هي النقود يجب أن تقوم بذلك بالطريقة الصعبة. |
Bem, assi vais aprender da maneira mais dura. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تتعلم جيداً .الطريقة الصعبة |
Eu sei que é duro ter quatro filhos sem uma mulher, mas a minha bota é mais dura. | Open Subtitles | انظر.. أعلم أن الاعتناء بأربعة أطفال من دون امرأة أمر صعب. ولكن حذائي أصلب من هذا.. |
Mas feita de alguma coisa mais dura que a madeira. | Open Subtitles | لكن مع درجات مصنوعة من شيء أصلب من الخشب. |
Porque um dos rapazes ainda é procurado por homicídio, e uma das raparigas é mais dura que unhas nucleares. | Open Subtitles | لأن أحد الأولاد لا يزال مطلوبا لجريمة قتل .. واحدى البنات أصلب من المسامير النووية |
Isso faz de ti a sua critica mais dura, e quero que sejas directa. | Open Subtitles | وهذا يجعلك أقسى نقّادها وأريد الأمر بصراحة |
Era uma missão mais dura para ti do que esperava. | Open Subtitles | هذه كَانتْ مهمةً أقسى نوعاً ما مِنْ أَنِّي مُتَمنّى لَك. |
A coisa mais dura que uma mulher pode dizer a um homem. | Open Subtitles | الشيء الأقسى a إمرأة يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ إلى a رجل. |