"mais quente do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكثر حرارة
        
    • أحرّ من
        
    • أدفأ من
        
    • أسخن من
        
    • أكثر سخونة
        
    O mês passado foi o 371.º mês seguido mais quente do que a média do século XX. TED كان الشهر الماضي الأول من 37 شهراً على التوالي أكثر حرارة من متوسط القرن 20.
    A água do oceano por baixo dele é mais quente do que o terreno congelado da Antártida, e esse calor é transferido através do manto de gelo. TED وحرارة المحيط أسفل الجزء المتجمد أكثر حرارة مقارنة مع الأرض المتجلدة تحت القارة الجنوبية وتنتشر هذه الحرارة خلال الثلج المتراكم.
    Ele é mais quente do que o calor. Open Subtitles لأنه أحرّ من الجمر إنه مثير، مثير، مثير
    É alimentado por uma fonte termal vulcânica que aquece estas águas para um valor 10º C mais quente do que o ar circundante. Open Subtitles إنَّهُ يُرفَد بواسطة ينبوعٍ ساخن يعملُ على تسخينِ هذه المياه حتى 50 درجة أدفأ من الهواء المحيط
    A superfície é mais quente do que um grelhador, o suficiente para derreter chumbo. Open Subtitles السطحُ أسخن من فُرن الشواء, ساخنٌ كفاية لإذابة الرصاص.
    Aqui, um café em chávena aquecida. Podemos ver que há ali um grande pico onde o rio ainda é mais quente do que o café em chávena aquecida. TED وهنا لديك قهوتك الأكثر سخونة. ويمكن أن ترى أن هناك نقطة صغيرة حيث ما زال النهر أكثر سخونة حتى من القهوة الأكثر سخونة.
    Tenho de tornar o Badger mais quente do que eu. Open Subtitles يجب أن أجعل البادجر أكثر حرارة منى
    Pensava que não era possível ficar mais quente do que ontem. Hoje bateu-se o recorde, e o ar-condicionado avariou. Open Subtitles -لم أعتقد أن الجو سيصبح أكثر حرارة من الأمس
    Já estou mais quente do que um cão num vagão de lã. Open Subtitles أنا أحرّ من كلب في عربة صوف
    O chá estava mais quente do que eu pensava. Open Subtitles الشاي كان أحرّ من توقّعت.
    Hoje está mais quente do que ontem. As coisas estão a aquecer. Open Subtitles اليوم أدفأ من الأمس الأمور بدأت بالحرارة "إثارة="
    Deve ser mais quente do que a verdadeira. Open Subtitles أعتقد انه أدفأ من الشيء الحقيقي
    Está mais quente do que aqui, acendi a lareira. Open Subtitles إنه أدفأ من هنا، لقد أشعلنا ناراً
    Lá fora está mais quente do que um sovaco transpirado. Open Subtitles يا رجل، إنه أسخن من إبط ...هالوبينو) في الخارج هناك)
    A terceira pergunta é: "Porque é que o verão é mais quente do que o inverno?" TED السؤال الثالث هو لماذا الصيف أكثر سخونة من الشتاء؟
    O verão é mais quente do que o inverno porque os raios do sol estão mais espalhados, por causa da inclinação da Terra. TED حسناً. إن الصيف أكثر سخونة من الشتاء لأن الأشعة من الشمس، تنتشر بشكل أوسع، أليس كذلك، بسبب ميلان الأرض.
    O núcleo do Sol é agora muito mais quente do que era antes. Open Subtitles قلب الشمس الأن أكثر سخونة مما كان عليه قبلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more