| O mês passado foi o 371.º mês seguido mais quente do que a média do século XX. | TED | كان الشهر الماضي الأول من 37 شهراً على التوالي أكثر حرارة من متوسط القرن 20. |
| A água do oceano por baixo dele é mais quente do que o terreno congelado da Antártida, e esse calor é transferido através do manto de gelo. | TED | وحرارة المحيط أسفل الجزء المتجمد أكثر حرارة مقارنة مع الأرض المتجلدة تحت القارة الجنوبية وتنتشر هذه الحرارة خلال الثلج المتراكم. |
| Ele é mais quente do que o calor. | Open Subtitles | لأنه أحرّ من الجمر إنه مثير، مثير، مثير |
| É alimentado por uma fonte termal vulcânica que aquece estas águas para um valor 10º C mais quente do que o ar circundante. | Open Subtitles | إنَّهُ يُرفَد بواسطة ينبوعٍ ساخن يعملُ على تسخينِ هذه المياه حتى 50 درجة أدفأ من الهواء المحيط |
| A superfície é mais quente do que um grelhador, o suficiente para derreter chumbo. | Open Subtitles | السطحُ أسخن من فُرن الشواء, ساخنٌ كفاية لإذابة الرصاص. |
| Aqui, um café em chávena aquecida. Podemos ver que há ali um grande pico onde o rio ainda é mais quente do que o café em chávena aquecida. | TED | وهنا لديك قهوتك الأكثر سخونة. ويمكن أن ترى أن هناك نقطة صغيرة حيث ما زال النهر أكثر سخونة حتى من القهوة الأكثر سخونة. |
| Tenho de tornar o Badger mais quente do que eu. | Open Subtitles | يجب أن أجعل البادجر أكثر حرارة منى |
| Pensava que não era possível ficar mais quente do que ontem. Hoje bateu-se o recorde, e o ar-condicionado avariou. | Open Subtitles | -لم أعتقد أن الجو سيصبح أكثر حرارة من الأمس |
| Já estou mais quente do que um cão num vagão de lã. | Open Subtitles | أنا أحرّ من كلب في عربة صوف |
| O chá estava mais quente do que eu pensava. | Open Subtitles | الشاي كان أحرّ من توقّعت. |
| Hoje está mais quente do que ontem. As coisas estão a aquecer. | Open Subtitles | اليوم أدفأ من الأمس الأمور بدأت بالحرارة "إثارة=" |
| Deve ser mais quente do que a verdadeira. | Open Subtitles | أعتقد انه أدفأ من الشيء الحقيقي |
| Está mais quente do que aqui, acendi a lareira. | Open Subtitles | إنه أدفأ من هنا، لقد أشعلنا ناراً |
| Lá fora está mais quente do que um sovaco transpirado. | Open Subtitles | يا رجل، إنه أسخن من إبط ...هالوبينو) في الخارج هناك) |
| A terceira pergunta é: "Porque é que o verão é mais quente do que o inverno?" | TED | السؤال الثالث هو لماذا الصيف أكثر سخونة من الشتاء؟ |
| O verão é mais quente do que o inverno porque os raios do sol estão mais espalhados, por causa da inclinação da Terra. | TED | حسناً. إن الصيف أكثر سخونة من الشتاء لأن الأشعة من الشمس، تنتشر بشكل أوسع، أليس كذلك، بسبب ميلان الأرض. |
| O núcleo do Sol é agora muito mais quente do que era antes. | Open Subtitles | قلب الشمس الأن أكثر سخونة مما كان عليه قبلاً |