"mas não aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن لم يحدث
        
    • ولكن لم يحدث
        
    • لكنه لم يحدث
        
    • ولكنه لم يحدث
        
    • ولكن ذلك لم يحدث
        
    Tentei fazer o que fazia antes, Mas não aconteceu nada, Open Subtitles حاولت أن أقوم بما قمت بها من قبل لكن لم يحدث شيء
    Não estou a dizer que não nos devemos preocupar, Mas não aconteceu nada na noite passada, e esta manhã, o Tom disse que estava tudo bem. Open Subtitles لا أَقُولُ بأنّنا ليس من الضروري أن نَقْلقُ لكن لم يحدث شيء ليلة أمس وهذا الصباحِ، توم قالَ بأنّه شَعرَ بالارتياح
    As pessoas dizem que ela está atraída por mim, Mas não aconteceu nada. Open Subtitles يقول الناس أنّها منجذبة نحوي، لكن لم يحدث شيء
    Isso aconteceu nalguns casos, Mas não aconteceu noutros. TED حدث هذا في بعض الحالات، ولكن لم يحدث في حالات أخرى.
    Mas não aconteceu nada. As coisas não deviam estar estranhas. Open Subtitles ولكن لم يحدث شيئاً لا يُفترض أن تصبح العلاقة بيننا غريبة
    No início, pensei que iria acontecer com o teu primeiro homem, Mas não aconteceu. Open Subtitles في باديء الأمر تمنيت ان ترتبطين برجلك الأول لكنه لم يحدث
    Mas não aconteceu. Open Subtitles ولكنه لم يحدث
    Sim, Mas não aconteceu "um dia", pois não? Open Subtitles نعم ، ولكن ذلك لم يحدث في مرحلة ما ، صحيح؟
    Sei que não deves acreditar, Mas não aconteceu nada. Open Subtitles اعلم انك قد لا تصدقينني لكن لم يحدث شيء
    Ele colocou a mão na minha cabeça, Mas não aconteceu nada. Open Subtitles وضع يده على رأسي لكن لم يحدث شيء
    Isso podia ter acontecido, Mas não aconteceu. O que está a acontecer é isto. Open Subtitles هذا كان من الممكن ان يحث لكن لم يحدث
    Sim, Mas não aconteceu nada. Eu só.. Acho que queria, mas... Open Subtitles لكن لم يحدث شيء أعتقد أني أردت فعل ذلك
    Mas não aconteceu, estás bem. Open Subtitles لكن لم يحدث أى شيء ، أنتِ بخير
    Fiquei em casa da Kate, Mas não aconteceu nada. Open Subtitles لقد جلست فى منزل كايت ولكن لم يحدث شيئا
    Mas não aconteceu. Open Subtitles ولكن لم يحدث أبداً
    Sim, Mas não aconteceu nada. Open Subtitles ولكن لم يحدث شئ
    Mas não aconteceu nada. Open Subtitles ولكن لم يحدث شيء
    - Mas não aconteceu? Open Subtitles ولكن لم يحدث ذلك؟
    quando era novo, tentei, Mas não aconteceu. Open Subtitles عندما كنت صغيراً, حاولت, لكنه لم يحدث
    - Parece que já aconteceu. - Mas não aconteceu. Open Subtitles و كأنه حدث مسبقاً - لكنه لم يحدث -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more