"melhor que esteja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأفضل أن يكون
        
    • الأفضل أن تكون
        
    • الأفضل أن تكوني
        
    - Isto está mau. - É melhor que esteja, não é, tenente? Open Subtitles الوضع سيء بالداخل من الأفضل أن يكون كذلك.أليس هذا صحيح ليوتنت؟
    É melhor que esteja vivo. Open Subtitles من الأفضل أن يكون حيا
    È "Capitã" para ti, Estagiário. E é melhor que esteja bom. Open Subtitles أنها "كابتن" بالنسبة لك يا (بوربي) ومن الأفضل أن يكون لذيذاً
    É melhor que esteja lá. Open Subtitles من الأفضل أن تكون هناك
    É melhor que esteja certo. Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقا
    Quando eu voltar para a ver, é melhor que esteja viva. Open Subtitles , لذا عندما أعود لأطمئن عليكِ بعد الجراحة من الأفضل أن تكوني حية
    É melhor que esteja. Open Subtitles من الأفضل أن يكون
    É melhor que esteja cá em cima do que lá em baixo a perseguir o Barbie e o Sam. Open Subtitles من الأفضل أن يكون هُنا بدلاً من تصيّده لـ(باربي) و(سام) بالأسفل
    É melhor que esteja certo, Dr. Lightman. Abortar missão, entendido. Open Subtitles -من الأفضل أن تكون على صواب ، د.
    É melhor que esteja preparado. Open Subtitles من الأفضل أن تكون مُستعداً.
    - É melhor que esteja! Open Subtitles -من الأفضل أن تكوني كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more