Estes são os melhores dias da nossa vida. Não é o que dizem? | Open Subtitles | حسناً، هذه أفضل أيام حياتنا، أليس هذا ما يقال ؟ |
Os últimos seis meses foram os melhores dias da nossa vida. | Open Subtitles | الستة شهور الفائتة كانت أفضل أيام حياتنا |
Como recém casada, conseguia dizer que estes foram os melhores dias da sua vida? | Open Subtitles | بصفتكِ متزوجة حديثاً أكنت لتقولي بأن تلك الأيام كانت أفضل أيام حياتك؟ |
Foi um dos melhores dias da minha vida. | Open Subtitles | كان هذا من افضل أيام حياتي |
Talvez este seja um dos melhores dias da minha vida, Nez. | Open Subtitles | ربما تكون واحدة من افضل أيام حياتي( نيز ) |
Um dos melhores dias da minha vida foi quando conheci o Homem lá de cima. | Open Subtitles | .. واحد واحد من افضل ايام حياتي .. عندما وجدت .. الرب في السماء شهادة |
E foi um dos melhores dias da minha vida. | Open Subtitles | كانت هذه افضل ايام حياتنا |
Perderam os dois melhores dias da minha vida. | Open Subtitles | لقد فاتكم أفضل يومين في حياتي. |
Ainda assim... foram os dois melhores dias da minha vida. | Open Subtitles | إلّا أنّهما كانا أفضل يومين في حياتي. |
"Se começar a dizer que estes são os melhores dias da minha vida, - "lembra-me de me suicidar." | Open Subtitles | ، لو أننى يوماً قلت أن هذه الأيام هى أفضل أيام حياتى" "فذكرينى أن أقتل نفسى ساعتها |
Têm sido os melhores dias da minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت هذه الايام أفضل أيام فى حياتى |
Este foi um dos melhores dias da minha vida. | Open Subtitles | اليوم كان واحدا من أفضل أيام حياتي |
Isto que é legal. Na verdade, foi um dos melhores dias da minha vida. | Open Subtitles | إنه احد أفضل أيام حياتي في الواقع |
Aqueles dois dias foram os melhores dias da minha vida! | Open Subtitles | هذين اليومين كانتا أفضل أيام حياتي! |