E sinceramente, não faço a menor ideia de como ajudá-lo. | Open Subtitles | وبصراحة ، لا أملك أى فكرة عن كيفية مساعدتك |
Desculpa dizer-te, mas não faço a menor ideia de como abri-la. - Tentei de tudo. | Open Subtitles | آسف لأخبرك أن ليس لديّ فكرة عن كيفية فتحه، وحاولت بكل شيء.. |
Eu tinha lá ido somente para passar um cheque, mas em vez disso, passei um cheque que não tinha a menor ideia de como o cobrir. | TED | لقد جئت اليهم وكلي رغبة بان اكتب شيكاً .. وبدلا من ذلك ، كتبت هذا الشيك .. والذي لم يكن لدي أي فكرة عن كيفية وطريقة صرفه |
Temos o moderador que não faz a menor ideia de como se gere uma reunião. | TED | هنالك رئيس الإجتماع الذي لا يملك أية فكرة عن كيفية إدارة الإجتماع . |
Mas não fazemos a menor ideia de como a encontrar. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا أي فكرة عن كيفية إيجادها |
Não fazes a menor ideia de como matá-los. | Open Subtitles | وليس لديكم أدنى فكرة عن كيفية قتلهم |
Se algo não te cai do céu, Serena, não fazes a menor ideia de como trabalhar para o conseguir. | Open Subtitles | إذا لم يقع الشيء مباشرة (في حضنكِ يا (سيرينا فإنكِ لا تملكين أي فكرة عن كيفية السعي إليه |
Não faço a menor ideia de como a parar. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة عن كيفية إيقافها |