"meu pai tentou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاول أبي
        
    • حاول والدي
        
    O meu pai tentou colocar-me num avião, há alguns meses. Open Subtitles حاول أبي تهريبي على متن طائرة منذ بضعة أشهر
    O meu pai tentou consertá-lo mas... nunca conseguiu pô-lo a trabalhar. Open Subtitles لقد حاول أبي إصلاحه ولكنه لم يستطع أن يجعله يعمل أبداً
    Esta musica que o meu pai tentou me ensinar quando era criança Open Subtitles هذه الأغنية التي حاول أبي أن يعلمها لي في صغري
    O meu pai tentou arduamente motivar-me para os estudos, mas não funcionou. TED حاول والدي بشدة تحفيزي على الدراسة ولكن هذا لم ينجح
    O meu pai tentou extinguir o bichinho da comédia... mas não deu resultado. Open Subtitles حاول والدي اطفاء لهيب الكوميديا، ولكن بلا طائل.
    Ela morreu quando eu tinha dois anos. meu pai tentou me criar. Acho que Ashe não te disse. Open Subtitles ماتت وأنا في الثانية حاول أبي تربيتي، أظن أن (آش) لم يخبرك
    O meu pai tentou avisar-me. Open Subtitles حاول أبي تحذيري.
    Quando o meu pai tentou intervir, o Chaney abateu-o. Open Subtitles وحينما حاول أبي التدخل، أرداه (شيني).
    Há quatro anos, o meu pai tentou convencer-me em ir para uma escola particular. Open Subtitles منذ أربع أعوام حاول والدي أن يقنعني للذهاب إلى مدرسة خاصة
    O meu pai tentou violar-me quando tinha 14 anos, por isso fugi. Open Subtitles حاول والدي التحرش بي عندما كنت في سن الـ 14 لذا هربت
    Faz-me lembrar outro grupo de três que o meu pai tentou ensinar-nos. "Não faças birra. Não te queixes. Não arranjes desculpas. TED يذكرني بمجموعة أخرى من "الثلاثات" التي حاول والدي تعليمنا إياها. لا تئن، لا تشكو. لا تخلق أعذار.
    O meu pai tentou dominar o mundo pondo um laser gigante na Lua. Open Subtitles في الحقيقة, حاول والدي ...الإستيلاء على العالم بواسطة ليزر ضخم على القمر
    O meu pai tentou dar-me uma vida boa aqui... Open Subtitles حاول والدي خلق حياة طيبة من أجلي هنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more