Sou uma pessoa muito má. Fiz uma coisa horrível. | Open Subtitles | أنا امرأة سيئة جداً لقد فعلت شيئاً بشعاً |
Eu penso que o Iémen vai estar numa situação muito má nos próximos dois ou três anos. | TED | واعتقد ان اليمن سوف يمر الان بظروف سيئة جداً في العامين او الثلاث القادمة |
Sim, usar fita adesiva é uma opção muito má. | Open Subtitles | اجل ،، إستخدام شريط الأنابيب سلوكٌ سيء جداً |
"Oh, não tomes essa poção, Sr. Patrão, é muito má". | Open Subtitles | لا تتناول هذه الجرعة يا زعيم، إنها سيئة للغاية |
- Essa substância é muito má? | Open Subtitles | حسناً ، ما مدى سوء هذه الأشياء؟ |
Há outra coisa lá fora à tua procura. Uma coisa muito má, tu já os viste. | Open Subtitles | هنالك شيء آخر في الخارج يبحث عنكِ، شيء سيّئ جدًّا. |
Pessoal, é assustador, mas... duma maneira muito má. | Open Subtitles | رفاق إنها مخيفه ولكن على نحو سيء جدا |
- Oota disse que a tempestade está a piorar. - Muito, muito má. | Open Subtitles | اوتو أخبرنى أن العاصفة ستشتد هذا سيئ جدا |
Ou tem muito boa pontaria, ou... muito má pontaria, Sr... | Open Subtitles | اما تصويبك جيد جدا أو أو تصويبك سيئ للغاية, سيد؟ |
Porque... vai estar lá um rapaz que fez uma coisa muito má com a mamã, e ela tem de lhe mostrar o quão maravilhosa a sua vida se tornou. | Open Subtitles | لأن.. هناك من فعل شيئاً سيئاً جداً لماما و يجب أن تريه كم أصبحت حياتها رائعة |
Mas nos rios ainda há milhões de pessoas que estão numa situação muito má. | TED | انها جميلة. ولكن من على طرفي الانهار .. مازال هناك الملايين من الناس الذين هم في حالة سيئة حقا. |
Então a tua TPM está a ser muito má, não? | Open Subtitles | إذن أعراض ما قبل الدورة الشهرية سيئة جداً, ها ؟ |
Para que conste, quero dizer que esta me parece muito má ideia. | Open Subtitles | فقط للسجل سأريد القول بأن هذه فكرة سيئة جداً |
É só uma apresentação, e provavelmente é uma ideia muito má. | Open Subtitles | أردت أن أعرفكما ببعضكما ومن المحتمل أن تكون فكرة سيئة جداً |
O que aconteceu foi provavelmente uma coisa muito má. | Open Subtitles | كان ذلك على الأرجح شيء سيء جداً حدث للتو |
Detesto voltar a falar disto, mas a ligação à Internet é muito má. | Open Subtitles | أكره أن أتحدث عن هذا مجدداً لكن إتصال الإنترنت سيء جداً |
Porque quando se pensa nele como uma ideologia, uma boa política pode criar legislação muito, muito má. | TED | لأنك عندما تفكر فيها كأيديولوجية، يمكن أن يكون لديك نظام سياسي جيد ينتج سياسات سيئة للغاية. |
Não deves ter ouvido. A acústica era muito má. | Open Subtitles | ربما لم تسمعهم لأنّ جودة الصوت كانت سيئة للغاية |
- Compraste-lhe uma prenda muito má? | Open Subtitles | ما مدى سوء الهدية التي جلبتها لها ؟ |
A coisa está muito má? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر؟ |
Não sou só eu, o Michael está à beira de alguma coisa muito má. | Open Subtitles | ليس أنا فقط. إنّ (مايكل) أيضًا على الحافةِ من يحدث له شيء سيّئ جدًّا. |
Assim, esta previsão é muito má. | TED | لذلك فإنه تنبؤ سيء جدا. |
Sou uma pessoa muito má. Sou uma pessoa muito, muito má. | Open Subtitles | أنا شخص سيئ جدا أنا شخص سيئ جدا جدا |
Quase no mamilo, mas estamos tambem numa situação muito má! | Open Subtitles | لكننا في وضع سيئ للغاية |
Claro, a altura pode parecer muito, muito má, mas, no entanto, sabe muito bem, | Open Subtitles | أكيد، التوقيت قد يبدو سيئاً جداً و لكن الشعور جيد جيد جداً |
Podemos escolher uma música muito má? | Open Subtitles | يمكننا اختيار أغنية سيئة حقا؟ |
Ouçam, bloquear a loja é uma ideia muito má. | Open Subtitles | انظروا، إغلاق أسفل المتجر فكرة سيئة جدا جدا |
Fui uma rapariga muito má. | Open Subtitles | انا كنت فتاة شقية |
A qualquer momento aquela porta vai abrir-se e uma coisa muito má vai passar por ela. | Open Subtitles | بأيّ لحظة الآن، ذاك الباب سيُفتح وشيء سيء جدًا سيأتي من خلالِه |
A tua irmã fez uma coisa muito má hoje. | Open Subtitles | شقيقتك فعلت اليوم شيئاً سيئاً للغاية |