| - Não, por favor, Não desligue. Não é sobre a máquina. | Open Subtitles | لا لا لا ، ارجوك لا تغلق الخط ليس الأمر بخصوص الكاميرا ، بل بخصوصك |
| Por-por favor, Não desligue. Não é sobre a máquina. É sobre o senhor e | Open Subtitles | ارجوك لا تغلق الخط ليس بخصوص الكاميرا بل بخصوصك |
| - Não, não, não, senhor, Não desligue. - Ted, não posso falar. | Open Subtitles | لا, لا, لا سيدي لاتغلق الخط لالا, تيد لا أستطيع الكلام |
| -Mas já sabe disso. -Não desligue. Não desligue. | Open Subtitles | ـ لكنك تعرف ذلك مسبقاً ـ كلا، لا تنهي المكالمة |
| Espere! Ei! Não desligue, por favor. | Open Subtitles | انتظرى , هالو لا تغلقى من فضلك |
| Senhora? Senhora, por favor, não faça isso. Não desligue o telefone. | Open Subtitles | سيدتي، أرجوك لا تفعلي هذا، لا تغلقي الهاتف في وجهي. |
| Não desligue. Entendeu? | Open Subtitles | نحتاجك في موقعك لا تقفل الخط ، هل تفهمني؟ |
| Franky, é o Matty, Não desligue, por favor. Apenas me escute por um segundo, está bem? | Open Subtitles | "فرانكي)، معك (ماتي)، لا تقفلي) الخط أرجـــوك، |
| Não desligue o motor e não vá a nenhum lado. | Open Subtitles | لا تطفئي المحرك ولا تذهبي لأي مكان |
| Não desligue, Não desligue... | Open Subtitles | آلو ، لاتقفل الخط |
| Sim, Jéssica Não desligue. | Open Subtitles | ياجيسيكا، لاتُغلقى الخط تكلمى بحرية |
| Se em qualquer momento pensar que está em perigo solte o telefone mas Não desligue. | Open Subtitles | تود باي وقت تشعر ان حياتك مهددة انزل الهاتف لكن لا تغلق الخط |
| Se é o Dr. Robert Oz, por favor, Não desligue. Sou uma amiga do seu filho. | Open Subtitles | إن كنت هو أرجوك لا تغلق الخط أنا صديقة لابنك |
| Não desligue. | Open Subtitles | لا تغلق اسمعني فحسب امنحني عشرة دقائق |
| "Não desligue e não esqueça de colocar fichas no telefone". | Open Subtitles | لا تغلق الخط، ولا تنسي أن تضع عملات |
| Crosby, Não desligue. Sei que está aí... - quero que venha agora! | Open Subtitles | "كروسبى", الان لا تغلق الخط , انا اعلم انك هنا أريدك هنا فورا |
| Não, não, não. Não desligue, por favor. | Open Subtitles | لا تغلق الهاتف، رجاءً أنا آسفة |
| Simon, Simon, espera ai. Por favor Não desligue... | Open Subtitles | سيمون , سيمون , انتظر لحظة رجاء لاتغلق الــــ |
| Por favor, Não desligue. | Open Subtitles | من فضلك لاتغلق الخط |
| Não desligue. | Open Subtitles | لا تنهي المكالمة |
| Não desligue. | Open Subtitles | لا تنهي المكالمة . |
| Não desligue. | Open Subtitles | جين جين لا تغلقى الخط |
| - Escute... Não desligue, só um momento. | Open Subtitles | إسمعي، لا تغلقي الهاتف لثانية واحدة، ثانية واحدة |
| Ele é tímido. Não desligue. Espera. | Open Subtitles | إنه خجول جداً لا تقفل الخط, مهلاً |
| Não desligue. | Open Subtitles | لا تقفلي الخط |
| Não desligue aquela luz. | Open Subtitles | لا تطفئي الضوء |
| Espere, Danny, Não desligue... | Open Subtitles | داني لاتقفل الخط |
| Jéssica, Jéssica, Não desligue. | Open Subtitles | جيسيكا، جيسيكا، لاتُغلقى الخط |