"não te mata" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يقتلك
        
    • لن يقتلك
        
    Mas acho que o que não te mata torna-te... uma aberração. Depois do nosso último encontro, fugi para os esgotos. Open Subtitles لكني أظن بأن ما لا يقتلك يجعل منك مسخاً.
    O que não te mata torna-te mais forte, meu! Open Subtitles إذاً الذي لا يقتلك يجعلك قوياً
    O que não te mata, torna-te mais forte, mano. Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلكَ أقوى يا أخي.
    E se não te mata, talvez isso nos ajude a vencê-lo. Open Subtitles إذا هو لن يقتلك ربّما ذلك يساعدنا على مكافحته
    Se a comida não te mata, o serviço fá-lo-á. Open Subtitles لو أن الطعام لن يقتلك الخدمة ستفعل
    Existe um velho ditado: O que não te mata, torna-te mais forte. Open Subtitles "هناك مقولة قديمة, "ما لا يقتلك يجعلك اقوى
    Como o homem dizia... O que não te mata , torna-te mais forte. Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلك أقوى، كما يُقال
    O que não te mata faz querer-te vingança. Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلك ترغب فى أن تُقتل
    O que não te mata, torna-te forte, não é? Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلك أقوى
    Certifico-me de que o Jax não te mata. Open Subtitles سأحرص على أن " جاكس " لا يقتلك
    "O que não te mata, torna-te mais forte." Open Subtitles ما لا يقتلك يجعلك أقوى
    Isso não te mata. Open Subtitles لا يقتلك
    O Ghost não te mata se souber de nós! Open Subtitles جوست لن يقتلك إذا اكتشف ما بيننا
    Não te cagues, ele não te mata. Open Subtitles لا تبلل نفسك , انه لن يقتلك
    Quem te diz que ele não te mata primeiro? Open Subtitles من يضمن أنه لن يقتلك أولاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more