Ele está nos fundos, mas não vai falar com idiotas como vocês. Agora, devolve a minha cabeça. | Open Subtitles | إنه بالخلف لكن لن يتحدث لأصحاب البذلات السوداء |
Ele não vai falar durante um tempo, é melhor sairmos. - Seu o quê? | Open Subtitles | هو لن يتحدث لبعض الوقت وعلينا نحن أيضا الرحيل |
Ele não vai falar com vocês agora. Amanhã às 8:00. | Open Subtitles | ،هو لن يتكلم معكم الآن الساعة الثامنة صباح الغد |
Sim, ela não vai falar com nenhum Agente federal. | Open Subtitles | أجل، إنها لن تتحدث مع أى عميل فيدرالى |
Tratou. Mas ela não vai falar, agora. É impossível. | Open Subtitles | أجل، لكنّها لن تتحدّث الآن، فقد جرّبتُ كلّ شيء. |
Ela não vai falar e não tenho alternativa, senão deixá-la ir. | Open Subtitles | لن تتكلم حقاً ليس لدي خيار من أن أتركها تذهب |
Ele é durão, não vai falar. Então, mate-o. | Open Subtitles | إنه لن يتحدّث - إذاً، فقط اقتله بحق الجحيم - |
O Kevin não vai falar contigo porque não suporta detetives. | Open Subtitles | أجل, "كيفن" لن يتحدث إليك لأنه لا يطيق المحققين |
Vão torturá-lo, mas não vai falar. | Open Subtitles | لقد تعرض للتعذيب لكنه لن يتحدث |
Tire este homem daqui. Ele não vai falar. | Open Subtitles | خذ هذا الرجل من هنا , إنه لن يتحدث |
Ele não vai falar connosco, mas vai falar com um dos deles. | Open Subtitles | هو لن يتحدث إلينا لكنه سيتحدث لسجين آخر |
Ele não vai falar sobre os ataques na sua terra natal. | Open Subtitles | هو لن يتحدث عن الهجمات في موطنه. |
Ele não vai falar comigo. Nem sequer vai atender as chamadas. | Open Subtitles | انه لن يتكلم معي حتى ولن يجيب على مكالماتي |
Estão a pagar a sua fiança para terem a certeza que o Felix não vai falar. | Open Subtitles | فهمت، دفعوا كفالتك لانهم يريدون ضمانا ان فيليكس لن يتكلم |
- O Ezra não vai falar. - Eu sei disso, mas tu não sabias. | Open Subtitles | إزرا سوف لن يتكلم أنا أعلم ذلك، لكنكم لا تعلمون |
Talvez ele tenha tentado alguma coisa, mas ela não vai falar consigo. | Open Subtitles | ، لربما حاول شيئاً عليها . لكنّها لن تتحدث معك |
Então, se não vai falar comigo, é melhor chamar a polícia. | Open Subtitles | حتى إذا كنت لن تتحدث معي، اتصل الشرطة الآن |
No Pierot. Mas, ela não vai falar contigo. | Open Subtitles | مؤسسه بيرو ولكنها لن تتحدث إليك |
Nós sabemos que ela não vai falar. | Open Subtitles | إننا نعلم أنّها لن تتحدّث. |
Ela não vai falar contigo. | Open Subtitles | لن تتحدّث إليك |
Quero dizer, ela provávelmente não vai falar comigo o resto do tempo, se ela ficar. | Open Subtitles | أعني بأنها لن تتكلم معي مرة أخرى طوال فترة بقاءنا هنا إذا إستمرت معنا هي |
Então ela não vai falar com os amigos dela por um tempo. | Open Subtitles | لذا فإنها لن تتكلم إلى أي احد من أصدقائها لفترة |
Está doente. não vai falar com eles. | Open Subtitles | إنّه مريض، لن يتحدّث إليهم |
Ele não vai falar. | Open Subtitles | لا يريد التكلم. |
Diz que o rei não vai falar connosco. | Open Subtitles | يقول الملك سوف لن يتكلّم معنا |
Ele não vai falar consigo, Srtª. Pope. | Open Subtitles | الرئيس لَنْ يَتكلّمَ إليك، الآنسة. |