"ninguém no mundo que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد في العالم
        
    E, contudo, até muito recentemente, não havia mais ninguém no mundo que eu considerasse um amigo chegado. Open Subtitles ومع ذلك منذ عهد قصير لا يوجد أحد في العالم كنت أدعوه بصديقي المقرب مثله
    E não tem ninguém no mundo que tenha o poder para me deter. Open Subtitles ولا أحد في العالم لديه القوة لإيقافي الآن
    Ele vai descobrir que é difícil fazer amigos, e às vezes vai sentir que não há ninguém no mundo, que goste dele. Open Subtitles وسيجده أمراً صعباً تكوين صداقاتٍ، وسيشعر أحياناً كأنّ لا أحد في العالم يُحبّه.
    Não há ninguém no mundo que toque "As Time Goes By" como Sam. Open Subtitles لا يعزف أحد في العالم "مرت الأيام" مثل سام.
    Não há ninguém no mundo que não queira isso. Open Subtitles ليس هناك أحد في العالم لم يرد فعل ذلك
    Tenho receio que quando eu partir não haverá ninguém no mundo que vá amar o Victor. Open Subtitles ...أخشى عندما أرحل أنه لن يبقى أحد في العالم كله يحب فيكتور
    Não há ninguém no mundo que possa explicar isto. Open Subtitles لا أحد في العالم يمكنه تفسير هذا
    Uma promessa de que não havia mais ninguém no mundo que ela quisesse tanto ver. Open Subtitles يّعد بأن لا أحد في العالم أرادت* *.رؤيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more