| Sim, vamos estar toda a noite a alternar em directo do "Scrooge" no estúdio para Berlim, onde o Leroy Neeman vai estar a pintar o Muro. | Open Subtitles | نعم ، كل شيء على ما يرام . نحن سيصبح تبديل الهواء مباشرة ذهابا وإيابا من وجهة نظرنا البخيل في الاستوديو إلى برلين |
| A esposa estava no estúdio de ensaio a praticar violoncelo. | Open Subtitles | الزوجة كانت في الاستوديو تتمرن على الة التشلو |
| Sabemos que os ajudou a fazer as cópias no estúdio. | Open Subtitles | نحن نعرف, أنه ساعد على نسخ المنشورات في الأستوديو |
| Estamos a sentir o efeito dessa onda de calor aqui no estúdio aberração. | Open Subtitles | نحن حتى نشعر بنتائج هذه الموجه هنا في الاستديو |
| A segunda-feira passada, ela faltou a uma sessão no estúdio. | Open Subtitles | الإثنين الماضي ، هي لم تظهر في الإستوديو للجلسة |
| E é nosso privilégio tê-lo aqui connosco no estúdio, esta noite. | Open Subtitles | و نحن محظوظين بوجوده معنا في الأستديو الليلة |
| Vais trabalhar para mim no estúdio. Mas não com aquela treta das curativas. | Open Subtitles | إنك ستكون معي في الاستوديو ، ولكنك لن تفعل وليس من غير المألوف ، يمكنك البقاء في الادارة. |
| Há um médico no estúdio. Vamos para lá. | Open Subtitles | هناك طبيب في الاستوديو ونحن ذاهبون إلى هناك |
| É uma espécie de um mundo pequeno, porque o tipo que ajudou-me aqui trabalhava no estúdio onde o teu pai trabalha. | Open Subtitles | إنه عالم صغير لأن الرجل الذي رباني كان يعمل في الاستوديو الذي يديره أبوك جزء من النظام |
| É a única coisa no estúdio que não está coberta de pó. | Open Subtitles | أنه الشيئ الوحيد في الاستوديو ليس مغطى بالتراب |
| Não posso, rapaz. Vou encontrar-me com o empreiteiro no estúdio. | Open Subtitles | لا أستطيع يا صغيري، فعليّ الإجتماع مع المقاول في الاستوديو |
| Pensei em vir cá, para ter mais algum tempo no estúdio. | Open Subtitles | لقد ظننت أن بإمكاني القدوم وكسب وقت أضافي في الأستوديو |
| Ok, a criada pode entrar e limpar." Ela está no estúdio. Ele tem-na no estúdio. | TED | هي الآن في الأستوديو. فقد أتى بها إلى الأستوديو والآن هم سوية |
| Amanhã, pequeno-almoço no estúdio, e faremos as pazes. | Open Subtitles | غداًَ، فطور في الأستوديو لإبداء اعتذارنا |
| Estive no estúdio... Não consigo arranjar uma canção para o single. | Open Subtitles | كنت اعمل في الاستديو , ولم استطع ايجاد اغنيه اخيره للالبوم |
| Martinez tem um monte de papel no estúdio, que diz... aonde Lila estará todos os dias. | Open Subtitles | مارتينيز لديه مجموعة من الاوراق في الاستديو خاصته والتي تدله على اماكن وجود ليلى |
| Começámos a trabalhar juntos, à noite, no estúdio deserto, no minúsculo gabinete dela. | Open Subtitles | لذا بدأنا العمل عليها في الإستوديو بالليل عندما يكون خاليا فوق في مكتبها الصغير |
| Se não encontrar um advogado presente no estúdio, ser-lhe-á nomeado um. | Open Subtitles | لو أنك فشلت في الحصول على محامي دفاع حاضر في الإستوديو فإن واحداً سوف يتم إحضاره لك |
| Poderia ser feito mesmo em frente à câmera no estúdio. | Open Subtitles | يمكن تنفيذ ذلك أمام الكاميرا في الأستديو |
| É daquelas coisas que se faz para passar o tempo, no estúdio. | Open Subtitles | هي أحد الأشياء التي أقوم بها لقضاء الوقت في موقع التصوير |
| Entro no estúdio com o tal tipo. | Open Subtitles | أمشي في الإستديو وأنا أتعامل مع هذا الرجل ، حسناً |
| Estão à tua espera no estúdio, para fazer um molde da tua cabeça. | Open Subtitles | إنهم ينتظروكَ في أستوديو التأثيرات البصرية ليضعوا قناعاً على رأسك |
| Parece que tu no teu último álbum entraste no estúdio e fizeste tudo aquilo que o produtor te pediu para fazeres. | Open Subtitles | يبدو كما في ألبومك الأخير أنّك نوعاً ما أتيت إلى مكان التصوير وفعلت بالضبط ما أخبرك به المخرج تحديداً. |
| - Já me explicaram de 19 maneiras que não podemos ficar sem energia no estúdio. | Open Subtitles | لقد تم تفسير هذا لي بـ 19 طريقةٍ مُختلفة كيف يمكننا أن لانجعل الطاقة تتأثر داخل الاستوديو. |
| Deve estar na oficina ou no estúdio de pornografia, imagino eu. | Open Subtitles | في المشغل أو في موقع تصوير الافلام الإباحية على ما أظن |
| Enquanto outros estão no estúdio, sugando toda a glória. | Open Subtitles | بينما آخرون هم في الدراسة , يمتصّ كلّ المجد. |
| Tenho de ir, mas podes ir ter comigo à festa no estúdio do ioga da minha amiga. | Open Subtitles | يجب أن أذهب. تعال إلى حفلة صديقتي بمناسبة مرور سنة على زواجها في استوديو اليوغا. |
| Era suposto filmar no estúdio. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تصور فى الأستديو الخلفى |