| Embora espere que o António esteja a falar a sério acerca de abdicar da sua pretensão. | Open Subtitles | على الرغم من أني لا أضن أنتوان جاد في التنازل عن حقه. |
| E já vi o António escolher protegê-lo uma e outra vez. | Open Subtitles | وقد شاهدت أنتوان يختار حمايته مره بعد الأخرى. |
| Só tenho uma chance com o António. | Open Subtitles | وبأن مردوده خطير. لدي فرصه واحده مع أنتوان. |
| Precisaremos de uma decisão antes do amanhecer. Onde diabo está o António? | Open Subtitles | نريد قرار قبل الفجر. أين أنتوان بحق الجحيم؟ |
| o António disse que, se não parássemos com isto, ele diria ao Francisco o que sabe. | Open Subtitles | انتون قال اذا لم ننفصل عندها سوف يخبر فرانسس بكل شيء |
| Pelo que sei, o António usa qualquer desculpa para dar uma festa. | Open Subtitles | وكما فهمت انتون يريد اي عذر لينشيء حفلا |
| Descobre se alguém sabe o que o António tem andado a tramar desde que deixou as festividades. | Open Subtitles | ولتعرفي لو أي واحده منهن تعرف خطط أنتوان منذ أن غادر الأحتفال. |
| Francisco. A Maria precisa de ti. Ela encontrou o António. | Open Subtitles | فرانسس,ماري بحاجتك لقد وجدت أنتوان. أنتوان. |
| Quando ameaçaste o António com guerra, pude vê-lo nos teus olhos. | Open Subtitles | عندما هددت أنتوان بالحرب, كان بأمكاني أن أرى في عينك,أنك قصدتها. |
| o António estava disposto a negociar comigo, portanto... | Open Subtitles | أنتوان كان يرغب في التفاوض معي,لذا... |
| Bash, sei o que um homem como o António quer. | Open Subtitles | باش,اعرف مايريد الرجال امثال انتون |
| o António é um mentiroso. Ele enganou-me. | Open Subtitles | انتون كاذب لقد اوقع بي |