| A área onde o avião de transporte C8O2 desapareceu, foi a menos de 10 quilómetros de onde o avião de transporte C520 desapareceu. | Open Subtitles | المنطقة التى فُقدت فيها طائرة النقل سي 802 أقل من 10 كيلومترات من المنطقة التى فقدت فيها طائرة النقل سي 520 |
| o avião de reconhecimento que enviámos para o local, também desapareceu. | Open Subtitles | الآن , طائرة الاستطلاع التى أرسلناها لتلك المنطقة اختفت أيضاً |
| O professor podia ter concebido o avião para poder levar mais combustível, mas assim deixaria de ter graça. | TED | كان البروفيسور يستطيع تصميم الطائرة بحيث تحمل كمية أكثر من الوقود، ولكن أين المتعة في ذلك؟ |
| o avião está fretado para Atenas. Estarão amanhã em Londres. | Open Subtitles | الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً |
| o avião chegou a horas, mas ela não veio nele. | Open Subtitles | طائرتها وصلت في الوقت المحدد لكنها لم تكن عليها. |
| Vira-te para norte e leva-nos para casa, o avião é teu. | Open Subtitles | حسنا أدرنا شمالا و أعدنا إلى الكنزل , إنها طائرتك |
| Se caiu de um avião, o avião já desapareceu há muito tempo. | Open Subtitles | فقط أقول لو أنه سقط من طائرة فستكون ذهبت بعيدا حاليا |
| Recebemos o telefonema a meio da noite, apanhámos o avião de manhã. | Open Subtitles | وردتنا المكالمة في وسط الليل وكنا على متن طائرة في الصباح |
| É um supersônico. o avião mais avançado jamais construído. | Open Subtitles | إنها طائرة أسرع من الصوت، والأعلى تقدما بالعالم. |
| Sempre que acordo, penso que o avião vai cair. | Open Subtitles | كلّ مرّة أستيقظ، أحسب أن ثمّة طائرة تسقط. |
| Então, abateram o avião um do outro a 27 de Abril? | Open Subtitles | لذا كُل أسقط طائرة الآخر يوم الـ 27 من إبريل |
| O Sr. Sperry vai agora para o avião saudando. | Open Subtitles | يتجه الآن السيد سبيري إلى الطائرة ملوحًا بيده |
| Os soviéticos desenvolveram uma espécie de anti-radar para o avião. | Open Subtitles | وهو أن السوفيات ابتكروا نظاماً مضاداً للرادار فى الطائرة |
| Como posso, se pela sua estupidez perdemos o avião para os americanos? | Open Subtitles | كيف أهدأ وقد يؤدى حمقكم إلى أن يأخذ الأمريكيون الطائرة منا؟ |
| Estou apanhando o avião das 5 para a Suiça. | Open Subtitles | سوف أستقل الساعه 5: 00 الطائره إلى سويسرا. |
| o avião chega às 7h... Eu diria por volta das 8h. | Open Subtitles | الطائره ستصل فى السابعه لذا فيمكن ان اقول حوالي الثامنه |
| o avião dela está quase a aterrar, preciso de uma resposta. | Open Subtitles | طائرتها ستهبط في أي ثانية , أحتاج إلى إجابة منك |
| Em vez de pagar para pôr o avião no hangar, estacionamo-lo na nossa garagem. | TED | بدل دفع النقود للإبقاء على طائرتك في حظيرة الطائرات، اركنها في مرأبك. |
| Então eles tinham de aliviar o avião. | Open Subtitles | لذا كان يَجِبُ أَنْ يُخفّفوا من حمولة الطائرةَ |
| Prepare o avião. Voltamos para levar o carro amanhã. | Open Subtitles | أعتني بالطائرة ، وسنترك سيارتنا هنا حتى الغد |
| Levou-o para o avião depois? Do carro para o avião, quando partiram? | Open Subtitles | هل حملتها عائداً من السيارة للطائرة حين غادرت ؟ |
| Quando o avião caiu, a água tinha uma fosforescência. | Open Subtitles | وحينما سقطت طائرتنا.. كان في الماء.. وميضي فوسفوري.. |
| Compreendo que, se não me arranjar o avião, - então arranje caixões. | Open Subtitles | أنا أفهم أنه إذا لم تحضر طائرتي عندئذ ربما سترسل تعازي |
| Tenho que lhes mostrar o avião que ela me deu. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أريكمم الطّائرة التي أعطتهاني |
| A primeira metade do século XX trouxe a linha de montagem e o avião, a penicilina e a vacina contra a tuberculose. | TED | أنتج النصف الأول من القرن 20 خط التجميع والطائرة و البنسلين ولقاح لمرض السل. |
| A guarda costeira está a investigar a área onde o avião desapareceu do radar depois de enviar um sinal de "socorro". | Open Subtitles | بالتأكيد ..يقوم خفر السواحل بالتحقيق فى المنطقه ..حيث كان أخر تسجيل للطائره على جهاز الرادار |
| Claramente, este tipo está zangado porque encontramos o avião dele. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الشخص منزعج لأننا وجدنا طائرته |
| o avião chegava às 7:30. Já deviam estar aqui. | Open Subtitles | طائرتهم في السابعة والنصف يجب أن يكونوا هنا |