"o feiticeiro que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الساحر الذي
        
    • المشعوذ الذي
        
    Banido para as sombras junto com o feiticeiro... que nos amaldiçoou a todos. Open Subtitles إختفى في الظلام مع الساحر الذي نحن جميعاً نلعنّهم.
    Olha, eu sei que não sou o feiticeiro que esperavas, mas posso ser o feiticeiro de que precisas. Open Subtitles أنظري , أعلم بأني لست الساحر الذي كنتِ تتوقعيه ولكن ربما أكون الساحر الذي تحتاجينه
    Como o rei que a proferiu, e o feiticeiro que a tentou cumprir. Todos mortos. Hora do espetáculo. Open Subtitles فالملك الذي تحدثتم عنه و الساحر الذي حاولتم أن تكونوا أوفياء له كلهم موتى
    Se ele é o feiticeiro que retirou as tuas memórias, pode ser a chave de tudo. Open Subtitles إذا كان هو المشعوذ الذي أخذت ذكرياتك قد يكون مفتاح كل شيء
    Ele é o feiticeiro que todas as bruxas temem. Open Subtitles أنه المشعوذ الذي يخشاه جميع السحرة
    Sobre o feiticeiro que enfeitiçou a Jocelyn? Open Subtitles بخصوص الساحر الذي القى ظلالا على جوسلين؟
    Sou... Sou o feiticeiro que invocou o sapo da boca dele. Open Subtitles أنا الساحر الذي اخرج الضفادع من فمه
    Ele lançou-nos o feitiço que impede o nosso envelhecimento até que encontrássemos o feiticeiro que iria herdar o seu poder bem como esse anel de dragão. Open Subtitles لقد ألقى بسحرٍ علينا لمنعنا مِن الشيخوخة حتى نجد الساحر... الذي سيرث قواه... وخاتم التنين الخاص به..
    Se encontrarmos o feiticeiro que está a fazer isto ao James. Open Subtitles أتقصد إن عثرنا على الساحر الذي يتسبب قي هذا لـ(جيمس)؟
    E como conhecia o feiticeiro que matou Uther? Open Subtitles إذاً كيفَ تعرف الساحر الذي قتلَ "اوثر"؟
    Pronto, não és o feiticeiro que eu esperava. Open Subtitles ربما لست الساحر الذي توقعته
    Horowitz era o feiticeiro que revelava toda a magia da arte do piano. Open Subtitles هورويتز) كان الساحر) ...الذي كشف كل خفايا سحر البيانو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more