| Mas sabem o que é o melhor da dor? | Open Subtitles | ولكن أتعلموا ما هو الأمر الأفضل في الألم؟ |
| Era um assassino profissional, era o melhor da cidade. | Open Subtitles | كان قاتلاً مأجوراً، الأفضل في المدينة ولكنه مات صباح اليوم. |
| Hoje, o melhor da raça. Amanhã, a melhor apresentação. | Open Subtitles | اليوم, الأفضل من حيث السلالة غداً, الأفضل في العرض |
| para recordar um tempo mais simples quando o melhor da vida era sair, ouvir discos e divertirmo-nos com os amigos, no nosso próprio apartamento. | Open Subtitles | أن نتذكر وقت أكثر بساطة عندما أفضل شيء في الحياة كان شنقا، الاستماع إلى السجلات، ويلهون مع الأصدقاء - في شقتك الخاصة. |
| Isto para vocês é estar longe dos amigos, dos jogos e assim, mas para mim é o melhor da minha vida. | Open Subtitles | أعني، أنا أتعرف عليكمايارفاقوفقط.. بعيد عن أصدقائكم وألعاب الفيديووكلتلكولكنبالنسبةلي.. أنتما أفضل شيء في حياتي. |
| O Jaden foi o melhor da sua turma, e é chefe flanqueador na sua equipa universitária de boogling, que tanto quanto sabemos, faz-nos ficar muito orgulhosos. | Open Subtitles | جيدن هو الأول في مراحله الست وهو قائد فريق الروغبي في جامعته مما يجعلنا فخورين جداً به |
| Foi o melhor da turma na faculdade, mas quis analisar sangue. | Open Subtitles | كنتَ الأوّل على صفّك بكليّة الطبّ، ولكنك بادلتها بلطخات الدمّ اللعينة |
| Deus me livre de ser ao mesmo tempo o melhor da América. | Open Subtitles | فليسامحنى الله وضعت نفسى مع افضل الجنود الامركيين. |
| Qualquer restaurante que põe folhetos em pára-brisas e tem um tipo que fica há frente vestido de sanduíche gigante provavelmente não é o melhor da cidade. | Open Subtitles | أي مطعم يعلن عن نفسه بطرق الأعلانات الورقية و هناك شخص يقف أمامه يرتدي مثل الشطيرة فعلى الأرجح ليس الأفضل في المدينة |
| - Sou provavelmente o melhor da liga. - Sim, é o que todos dizem. | Open Subtitles | ـ لابُد وأنني الأفضل في الدوري ـ نعم ، هذا مآيقولونه عنك |
| o melhor da ilha, mano. | Open Subtitles | على الطريقة الفلبينية الأفضل في الجزيرة يا أخي |
| Nós acreditamos que o melhor da América não está unicamente em Washington D.C. Nós acreditamos... | Open Subtitles | نحن نؤمن أن الأفضل في أمريكا ليس كله في العاصمة واشنطن نحن نؤمن |
| Nós acreditamos que o melhor da América está nas pequenas cidades que visitámos e nesses maravilhosos pequenos locais a que eu chamo de América verdadeira. | Open Subtitles | نحن نؤمن بأن الأفضل في أمريكا موجود في تلك المدن الصغيرة التي زرناها وتلك الجيوب الصغيرة الرائعة |
| Como eu era o melhor da família no Jogo da Operação, a mãe encarregou-me dos primeiros socorros pós-apocalíticos. | Open Subtitles | و منذ انني الأفضل في العائلة في لعبة العمليات، امي جعلتني المسؤول عن الاسعافات الاولية. |
| É o melhor da cidade e pode verificar se há danos na sua visão. | Open Subtitles | إنّه يُعد الأفضل في المدينة وسيتأكّد من أنّه لم يحدث ضرر لبصرك. |
| Nora, tu eras o melhor da Ojai quando começámos. | Open Subtitles | هيا" نورا" كنتِ أفضل شيء في " أوهاي " منذ أن بدأنا |
| És o melhor da minha vida. | Open Subtitles | أنت أفضل شيء في حياتي. |
| o melhor da minha nova vida? | Open Subtitles | أفضل شيء في نمط حياتي الجديد؟ |
| - Ela é o melhor da minha vida. | Open Subtitles | إنها أفضل شيء في حياتي |
| E quando consegui ser o melhor da área, o mundo mudou completamente. | Open Subtitles | وبعدما أصبحت الأول في مجالي تغيّر العالم بين ليلة وضحاها |
| Era o melhor da turma. | Open Subtitles | كنت الأول في دفعتي. |
| Foste o melhor da tua turma em medicina e escolheste uma merda de análises a manchas de sangue. | Open Subtitles | كنتَ الأوّل على صفّك بكليّة الطبّ، ولكنك بادلتها بلطخات الدمّ اللعينة |
| Deus me livre de ser ao mesmo tempo o melhor da América. | Open Subtitles | فليسامحنى الله وضعت نفسى مع افضل الجنود الامركيين. |