"o programa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ببرنامج
        
    • وبرنامج
        
    E tu comprometeste-te a fazer o programa de caridade para cães? Open Subtitles هل التزمت القيام ببرنامج تبرّعات للكلاب؟
    Landry discará para cá, então pediremos um gerador naquadah e um computador portátil com o programa de discagem e pronto. Open Subtitles وحاسب محمول مُزود ببرنامج إتصال، ولنقم بالأمر
    Preciso da tua palavra passe, preciso dela para o programa de tradução. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة كلمة السر كلمة السر الخاصة ببرنامج المترجم
    O Director vai falar primeiro sobre as suas doações à caridade e o programa de bolsas de estudo, antes de anunciar que o auditório será nomeado em sua honra. Open Subtitles مُدير المدرسة سيتحدث أولاً سيقوم بالتحدث بشأن تبرعاتكم الخيرية وبرنامج المنح المدرسية قبل الإعلان الكبير
    Deve ter apagado tudo do disco rígido antes de sair e o programa de eliminação que instalei excedeu os padrões da Defesa, pois achava que estava a trabalhar para o governo. Open Subtitles محا كلّ شيء من المحتمل من قرصه الصلب، وبرنامج deletlon ركّبت تجاوز تعقيم DOD المعايير
    Gostava de ir para o programa de engenharia aeroespacial, da Universidade. Open Subtitles أريد أن أدخل فعلاً ببرنامج هندسة الطيران في الجامعة
    Sempre soube que havia essa possibilidade, mas, não era relevante para o programa de super-soldados. Open Subtitles حسناً , كنت أعلم بأنها إحتمالية ولكنه لم يكن على صلة ببرنامج الجنود الخارقين
    Consegues capturar a cara dele para usar o programa de reconhecimento? Open Subtitles أيمكنك التقاط صورته والبحث عنه ببرنامج التعرف على الوجوه؟
    Fico contente que o programa de estágio aqui no Jeffersonian tenha corrido bem. Open Subtitles أنا سعيدة ببرنامج العمل والدراسة الخاصة بك هنا في جيفرسون أخيرا استطعتي الدفع
    Ouvi que experimentaste o programa de treino dos agentes. Open Subtitles لقد سمعت أنك مررت ببرنامج تدريب العملاء
    O que achas de fazeres o programa de doze passos comigo? Open Subtitles ما رأيك في القيام ببرنامج 12 خطوة معي؟
    - ... com o programa de reciclagem... Open Subtitles - ببرنامج اعادة التكرير-
    À noite, os guardas mantinham-no frio e acordavam-no com frequência, uma prática que fazia lembrar o programa de privação de sono de Guantánamo. Open Subtitles فى الليل، يُبْقيِه الحُراس بارد ويوقِظوه بِشكّلِاً مُتَكَرِر، مُمارسة تُذَكِر ببرنامج الحرمان من (النوم المُتّبَع فى (غوانتانامو.
    Isso é o programa de reconhecimento facial? Open Subtitles وبرنامج طبعة الوجه ؟
    E o programa de Música? Open Subtitles وبرنامج الموسيقى .. ؟
    o programa de controlo emocional. Open Subtitles وبرنامج الذكاء العاطفى
    O projecto Leda será despojado dos seus recursos. o programa de monitorização será terminado. Open Subtitles ستُفكك (ليدا) من أصولها وبرنامج المراقبة، أُنهيَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more