| Também tivemos um alerta da Interpol quando investigámos o seu nome. | Open Subtitles | وأيضاً حصلنا على مذكرة من الشرطة الدولية عندما أرسلنا إسمك |
| - Eu precisei. Não, não, tinha de ouvir o seu nome. | Open Subtitles | لا، لا، ما الذي كنت تحتاجه تحتاج لأن تشوه إسمك |
| Pesquisei o seu nome na base de dados do FBI. | Open Subtitles | لقد فحصت أسمك عبر قاعدة بيانات مكتب التحقيقات الفيدرالية |
| Então, vi o seu nome naquela placa lá fora. | Open Subtitles | عندها رأيتُ أسمك على تلك اللافتةُ في الخارج |
| O mais estranho foi... ter dado o seu nome e morada. | Open Subtitles | وقالت إنّها أمّه، الغريب في الأمر أنّها دوّنت اسمكِ وعنوانكِ |
| Ao menos, diga-me o seu nome ou o número de telefone. | Open Subtitles | حسناً، أخبرينى باسمك على الأقل .أَو رقم تليفونك |
| Então, qual é o seu nome... nobre e gentil cavaleiro? | Open Subtitles | حسناً ، ما اسمك الرفيق اللطيف ، الفارس النبيل |
| o seu nome também está na lista, 007. | Open Subtitles | اسمكَ كَانَ على قائمةِ بوشكين، أيضاً، 007. |
| Não o sei dizer em Inglês, mas era esse o seu nome. | Open Subtitles | ، لا يمكنكِ قولها بالإنجليزية لكن هذا هو إسمها |
| Deixe o seu nome, número e uma mensagem e eu... | Open Subtitles | أرجوك أترك إسمك ورقمك ورسالة قصيرة وسأعيد الإتصال بك |
| E o seu nome seria adicionado ao alvará de desenvolvimento. | Open Subtitles | و ربما إسمك قد أُضيف إلى الشريك المتعاقد للتطوير. |
| Acho que é nesta altura que me diz o seu nome. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي النقطة في المحادثة حيث تخبريني إسمك |
| Enviarei o seu nome para a aprovação da comissão. | Open Subtitles | علي َّإرسال إسمك إلى اللجـنة من أجل الموافقة. |
| Enfermeira, qual é o seu nome? Ela ainda está lá, não está? | Open Subtitles | .أنتي الممرضة, ما هو أسمك هي ما زالت هنا اليست كذلك ؟ |
| Com o seu nome neles, as suas iniciais nele, e até anotações rubricadas por si. | Open Subtitles | و أسمك عليها, وحروف اسمك الأولى كذلك وحتى ملاحظاتك ممهورة بتوقيعك |
| Desculpe, podia dizer-me o seu nome novamente? | Open Subtitles | معذرةً, لكن أيمكنك أن تخبرني أسمك مجدداً ؟ |
| Só que... não sei como sentir o que estou a sentir quando nem sequer sei o seu nome. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أشعر بما أشعر به وأنا حتى لا أعرف اسمكِ |
| Não vejo como. Ainda nem me disseram o seu nome. | Open Subtitles | في الواقع ، لا أعلم كيف ذلك ، لا أحد . أخبرني باسمك حتى |
| qualquer coisa para você. qual é o seu nome? | Open Subtitles | سأفعل أي شيء من أجلك ما اسمك ؟ |
| o seu nome não pode ser tão desagradável que você prefira um número em vez dele? | Open Subtitles | اسمكَ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ غير سارَ جداً لدرجة تُفضّيلُك لرقم بدلا منة |
| As consequências do jogo só acabarão quando alguém chegar... a Jumanji e chamar o seu nome." | Open Subtitles | نتائج اللعبة تتلاشى عندما يصل اللاعب الى نهاية جومانجي و ينطق إسمها القردة ذهبت |
| Uma garota me acertou no rosto com uma lagosta cozida... no momento que mencionei o seu nome. | Open Subtitles | بنت ضَربتْني في الوجهِ باستاكوزا مغلية اللحظة التي ذَكرتُ بها اسمَكَ. |
| Qual é seu nome? Ao menos me diga o seu nome! | Open Subtitles | افصحي لي عن إسمكِ، على الأقل أخبريني ما هو إسمكِ. |
| Nunca ouvi o seu nome nem o li nas revistas de espectáculos ou noutros locais. | Open Subtitles | لم أسمع بإسمك قط أو قرأته في المجموعة أو في أيّ مكان. |
| Não posso dizer-lhes mais nada. Dei-lhes uma descrição completa e o seu nome. | Open Subtitles | لايمكنني , أعطيتك وصفاً دقيقاً , أخبرتك باسمه |
| E se isso for o seu nome...o que para o seu bem, espero que não. | Open Subtitles | إذا كان ذالك إسمكَ الحقيقي و الذي أَتمنّى الا يكون اسمك |
| - Estava na WITSEC há quase três décadas, e algumas semanas após o seu nome aparecer num relatório do FBI... | Open Subtitles | انها في حماية الشهود لحوالي 3 عقود وبعد عدة اسابيع بعد ان ظهر اسمها في تقرير مخبر التحقيقات |
| Diga o seu nome completo e no de segurança social, por favor. | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على اسمك بالكامل و رقم ضمانك الاجتماعي، من فضلك؟ |
| Estou a tentar afastar o seu nome da suspeita de suicídio. | Open Subtitles | أننى أحاول تبرئة أسمها من محاولة الأنتحار |