| Porque é que o teu apartamento é o único em Nova Iorque sem ar condicionado? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا شقتك الوحيدة فى نيو يورك بدون جهاز تكييف |
| Que não há rato nenhum. Estás é com vergonha que eu veja o teu apartamento. | Open Subtitles | تخجل من شقتك لدرجة أنه لا يمكنك أن تدعني أرها |
| Tu ligas para a Lydia. Quando ela estiver a ir para o teu apartamento Eu aviso-te. | Open Subtitles | انت تكون مستعدأ لليديا عندما تكون في طريقها إلى شقتك |
| Eu sei. Volta para o teu apartamento lá em baixo. | Open Subtitles | أعرف من كان إرجع للطابق السفلي إلى شقّتك |
| Que alguém invadiu o teu apartamento e que te atacou. | Open Subtitles | ماذا قالت ؟ أن شخصاً ما أقتحم شقتكِ وهاجمكِ |
| Já andamos há 3 meses e eu nunca vi o teu apartamento. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أشهر ولم أرى فيها شقتك أبدا |
| Ter o teu apartamento destruído por uma bola de aço... é totalmente diferente. | Open Subtitles | لكن هدم شقتك بواسطة كرة حديدية شئ مختلف تماماً |
| Por que é a única maneira venderes o teu apartamento! | Open Subtitles | لأنها الطريقة الوحيدة التي ستبيع بها شقتك |
| Passei onde era pra ser o teu apartamento. Era um monte de lixo. | Open Subtitles | مررت بالمكان الذي يجدر به ان يكون شقتك ووجدته مهدما |
| A única coisa a perceber como é que vais atrair o estranho para o teu apartamento. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي عليك هو التفكير كيف ستقومين باغراء الغريب في شقتك |
| No Dia Um, um estranho sexy escolhido a dedo vai ser atraído para o teu apartamento, mas precisamos de uma forma de o atrair. | Open Subtitles | في اليوم الاول شخص جنسي انت تختاريه سوف يتم اغرائه داخل شقتك ولكن علينا ان نجد وسيلة لاغرائه |
| E para que saibas, o teu apartamento deixou de ser acolhedor. | Open Subtitles | وللارقام القياسية شقتك بعيدة جدا عن الاناقة |
| Tens poupado há seis anos, para comprar o teu apartamento. | Open Subtitles | انظري، إنك تدخرين لستة سنوات لتشتري شقتك الأولى |
| Ao ver o teu apartamento, não deves ter sapatos rasos. | Open Subtitles | لقد تفحصت شقتك أنتِ لاتملكين , حتى 3 بوصات من الشقه |
| Ele disse que deves poder voltar amanhã de manhã para o teu apartamento. | Open Subtitles | وقال بأن المكان آمن بأن ترجع غدا الى شقتك |
| Ele invade o teu apartamento e aponta-te a tua arma. | Open Subtitles | لقد اقتحم شقتك ورفع سلاحك الشخصي في وجهك |
| Mas agora o teu apartamento parece um pouco cheio, por isso vou pegar nas minhas amostras e vou embora. | Open Subtitles | لكن شقتك تبدو مزدحمة قليلاً لذا ، سوف أخذ القماش خاصتي و أرحل |
| De certeza que há por aí uma mulher que quer ser atraída para o teu apartamento e encontrar-te nu. | Open Subtitles | واثقة أنه بالخارج هناك إمرأة التي سوف تستلم لإغراء دخول شقتك ورؤيتك عارياً |
| Quando o fizerem, levamos-te para o teu apartamento e tudo ficará normalizado. | Open Subtitles | وعندما يفعلون ذلك ، عندها سنعيدكِ مباشرة الى شقّتك وكل شيء سيعود طبيعيًا |
| Vai depressa para o teu apartamento porque provavelmente vão lá a seguir. | Open Subtitles | صِلي شقّتك بسرعة، لأنّه على الأرجح سيتجهون هناك من بعد |
| Uma vez que paguei o liceu, a faculdade, o teu carro, e agora, o teu apartamento, e despesas diárias | Open Subtitles | حسناً، ما دمت قد دفعت ثمن كليتك، كليتكِ الطبية، سيارتكِ، والآن شقتكِ ونفقاتكِ الحية، |
| Ainda nem tivemos o nosso primeiro encontro, e já me estás a convidar, para o teu apartamento. | Open Subtitles | لم نخرج في موعد واحد حتى و تدعيني لشقتك بالفعل |
| Sim, bem, quando um terrorista constrói uma passagem secreta para o teu apartamento e te incriminam por homicídio em massa, queima um pouco, realmente. | Open Subtitles | أجل حسنًا حينما ينبي إرهابي ممر سري بشقتك ويوقع بك بجريمة قتل جماعية |