Para os outros, estamos a construir uma caixa que odiamos. | Open Subtitles | كما يعلم الجميع نحن مازلنا نبنى الصندوق الذى نكرهه |
Editamos as partes que odiamos em nós próprios, modificamos as que pensamos que as pessoas odeiam. | Open Subtitles | نقوم بتعديل الأجزاء التي نكرهها في أنفسنا بتعديل الأشياء التي نعتقد أن الناس ستكرهها |
odiamos esse brinquedo. É nojento e duro e bleah. | Open Subtitles | نحن نكره هذه اللعبة ، إنها مقرفة و مقززة |
Quando nós o odiamos, nós... estamos odiando o nosso lado escuro. | Open Subtitles | عندما نكرهك نكون نكره الجانب المُظلم بداخلنا |
És bom a fingir gostar de pessoas que odiamos. | Open Subtitles | أنت نمثل أفضل بأنك تحب الناس الذي نكرههم. |
Tanto quanto nós odiamos. Vejo-o nos teus olhos. | Open Subtitles | تكرهينه بنفس مقدار كرهنا له لقد رأيت هذا في عينيك |
Porque dizemos sempre a verdade sobre coisas que odiamos. Vai primeiro. | Open Subtitles | لاننا نقول الحقيقة دائما عما نكرهه انت ابدا |
Sabemos as coisas de que gostamos e as que odiamos. | Open Subtitles | نعرّف ما الذي نحبه وما الذي نكرهه. |
Faremos acordos com reis e condes que odiamos. | Open Subtitles | ونعقد صفقات مع كل ملك وإيرل نكرهه |
Não a odiamos, mas ela é muito sinistra com aqueles desenhos esquisitos dela. | Open Subtitles | نحن لا نكرهها إنها فقط مخيفة جدا مع كل تلك الرسوم الغريبة |
Dura cerca de cinco minutos e tem todas as coisas que odiamos em reuniões muito más. | TED | مدة ذلك المقطع حوالي 5 دقائق ، وفيه كل تلك الأشياء التي نكرهها حقاً عن الإجتماعات السيئة . |
É como o Brad Pitt diz no "Clube da Luta": "Trabalhamos em empregos que odiamos "para comprar porcarias de que não precisamos." | TED | كما يقول براد بيت في فيلم "نادي القتال" "نعمل في وظائف نكرهها لنشتري تفاهات لا نحتاجها" |
Nós odiamos tanto os vampiros como vocês. | Open Subtitles | همم. نحن نكره مصاصي الدماء بقدر ما تكرهينهم. |
Porque se estivéssemos prontas, teríamos de ir para a escola e nós odiamos a escola. | Open Subtitles | لأنه حينها سنكون جاهزتين و عندها سنضطر للذهاب و نحن نكره المدرسة |
Nós odiamos a luz do dia, e ela odeia-nos a nós. | Open Subtitles | نحن نكره ضوء النهار وهو يكرهنا بالمقابل |
Cale esta boca suja e mentirosa. Nós odiamos você! | Open Subtitles | كف عن اكاذيبك اغلق فمك القذر نحن نكرهك |
Não vos odiamos. Não odiamos quem é branco. | Open Subtitles | نحن لا نكرهك نحن لا نكره أولئك ألبيض |
Se pudesses decidir e fazer acontecer sem sermos daqueles pais irritantes que odiamos. | Open Subtitles | أقصد، إذا كان بإمكاننا تقرير ما سيصبح دون أن نصبح ؤلئك الأولياء المزعجين الذين نكرههم |
Ambos sabemos, que se ficarmos cá, vamos acabar como as duas pessoas que mais odiamos. | Open Subtitles | نعلم كلانا أنه لو بقينا سوف ينتهي أمرنا مثل الشخصين الذين نكرههم بشدة |
Ajudar-me é a única razão pela qual não te tornaste naquele tipo de Capitã aborrecida e "fora-de-jogo" que sempre odiamos. | Open Subtitles | مساعدتي هي السبب الوحيد أنك لن تتحولي الى متغطرسة خارج العمل الرئيس الذي دائما كرهنا |
Também odiamos quando um paciente morre antes de descobrirmos o que tem. | Open Subtitles | نمقت أيضاً أن يموت المرضى قبلما نكتشف العلّة بهم |
É confuso amar alguém que se parece com alguém que odiamos. | Open Subtitles | هو يُشوّشُ شخص ما المحبَّ الذي يَبْدو مثل شخص ما تَكْرهُ. |
Quando odiamos o nosso trabalho, esta é a pior pergunta que alguém pode fazer: | TED | وعندما تكره وظيفتك، فهذا أسوء سؤال يمكن لأي شخص أن يوجهه لك. |
Todos odiamos isto, certo? | Open Subtitles | نحن جميعًا كارهون لهذأ,أليس كذلك؟ |