"os ricos e poderosos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأغنياء والأقوياء
        
    Uma Arca de Noé para os ricos, e poderosos. Open Subtitles أنها بمثابة سفينة نوح من اجل الأغنياء والأقوياء
    E os ricos e poderosos que o fizeram, foram para casa, dormir e agir como se não tivessem feito nada. Open Subtitles والناس الأغنياء والأقوياء الذين أخذوها الحصول على العودة إلى ديارهم، والنوم تشغيله، والتصرف وكأنها لم تفعل شيئا خاطئا.
    Quando a União Soviética ainda existia, os ricos e poderosos precisavam do povo porque os temiam. TED عندما كان الاتحاد السوفيتى لايزال قائما كان الأغنياء والأقوياء في حاجة للناس لأنهم كانوا يخافونهم.
    os ricos e poderosos tiram o que querem. Open Subtitles النفـــــــــوذ الحلقة 8 الجزء 2 الأغنياء , والأقوياء يأخذون أي شيء يريدون
    A Segurança Interna não gosta de incomodar os ricos e poderosos. Open Subtitles الأمن القومي مستعد لإزعاج الأغنياء والأقوياء.
    os ricos e poderosos pegam o que querem... Open Subtitles الأغنياء والأقوياء, يأخذون ما يريدون.
    os ricos e poderosos Wellesley? Open Subtitles الأغنياء والأقوياء (ويليس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more