pôs-se numa situação que o ia meter dez anos numa cadeia. | Open Subtitles | وضع نفسه في موقف لابد أن يسجن لأجله لـ 10 سنوات هذا ما فعله |
O grande engenheiro pôs-se de parte. | Open Subtitles | المهندس العظيم قد وضع نفسه في موقف صعب |
O Will pôs-se na linha de fogo quando passou a ser um deles. | Open Subtitles | (ويل) وضع نفسه بخط النار حينَ أصبح جُندياً. |
De manhã cedo, quando os WC da estação abriram, pôs-se de pé e, com dificuldade, conseguiu alcançá-los. | TED | في الصباح الباكر، عندما كانت حمامات المحطة مفتوحة وقفت على قدميها بشكل مؤلم وشقت طريقها الى دورة المياه |
pôs-se de joelhos. Por baixo, por cima, outra vez por baixo... | Open Subtitles | على يديها و قدميها ،أسفل ، فوق |
Meu filho Hercules, pôs-se contra mim... está no mundo desacreditando o meu nome. | Open Subtitles | ابني (هرقل) وضع نفسه ضدي... يجوب العالم، و يجلب السمعة السيئة لنفسه |