"para além de tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وفوق كل
        
    para além de tudo isto, os chineses têm um sentimento no seu coração e nas suas entranhas de que nós, em todo o Ocidente, somos duma arrogância diabólica. TED وفوق كل ذلك، فالصين لديها شعور في أعماق قلبها وفي أعماق حدسها أن حلفاء أمريكا في الغرب أجمع مغرورون بطريقة مبالغ فيها.
    E o que dizem os EUA para além de tudo isso? TED وفوق كل ما سبق ، ماذا تقول امريكا ايضاً؟
    E para além de tudo isto, há uma previsão nesta teoria, absolutamente crucial para que faça qualquer sentido teórico interno, que é o famoso bosão de Higgs. Open Subtitles وفوق كل هذا هناك تنبؤ واحد لهذه النظرية حاسم جدا لها لتعطي
    E para além de tudo é divorciado? Open Subtitles وفوق كل هذا أنت مطلق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more