"para chicago" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الى شيكاغو
        
    • لشيكاغو
        
    • إلى شيكاغو
        
    • إلى شيكاجو
        
    • فى شيكاغو
        
    • لشيكاقو
        
    Tens de voltar já para Chicago para começar a treinar. Open Subtitles سوف تضطر للعودة الى شيكاغو حالا لتبدأ التدريب
    Por isso, quando o sargento da polícia me acordou uma manhã, pouco tempo antes da Jessie e eu irmos para Chicago, levantei-me e não fiz perguntas. Open Subtitles وذلك عندما أيقظنى رقيب الشرطة في صباح أحد الأيام قبل انا اغادر أنا و جيسي الى شيكاغو نهضت سالونى يعض الأسئلة
    Não, não tenho a certeza que quero ir para Chicago! Open Subtitles لا , لست متأكدة من رغبتي في الإنتقال لشيكاغو
    Comprei dois bilhetes para Chicago. Pode-me reembolsar um deles? Open Subtitles لقد إشتريت تذكرتين لشيكاغو هل يمكنني إستعادة مبلغ لتذكرة؟
    Aos 17 anos, foi para Chicago estudar no prestigiado Instituto da Arte. TED في السابعة عشرة، انتقلت إلى شيكاغو للدراسة في معهد الفنون المرموق.
    Só há um comboio para Chicago, por isso Lefty deve ir nele. Open Subtitles هناك قطار وحيد إلى شيكاغو لذا ليفتي يجب أن يكون عليه
    Não vais para Chicago com Zitromax! Pessoas deprimidas Randall, estão deprimidas todos os dias. Open Subtitles عندما أذهب إلى شيكاجو فأنا زيثرو ماكس الناس المكتئبون يا راندل إنهم مكتئبون كل يوم
    Janni vai desconfiar e voltar para Chicago. Open Subtitles جانى سيرتاب فى الامر ويتراجع عن خطته ويعود الى شيكاغو
    Bom, vai ser mais fácil quando for para Chicago. Open Subtitles حسناً , هذا سيكون اسهل عندما اذهب الى شيكاغو
    Vim ver-te ontem à noite... Porque não foste para Chicago? Open Subtitles انا اتيت لرؤيتك ليلة امس لماذا لم تذهبى الى شيكاغو
    Alguém utilizando o nome Tracy Beaumont acabou de comprar um bilhete de autocarro para Chicago. Open Subtitles شخص يستخدم الاسم تريسي بومون اشتري فقط تذكره حافله الى شيكاغو
    E agora estás a pensar ir para Chicago durante seis meses para trabalhar com bandas que não te agradam. Open Subtitles والآن تتحدثين عن الإنتقال لشيكاغو لمدة ستة أشهر للعمل مع هذة الفرق التي أعلم حقاً أنك لست مهتمة بها
    Não vou seis meses para Chicago para filmar o raio de um anúncio. Open Subtitles لم أنتقل لشيكاغو لستة أشهر من أجل تصوير إعلان تجاري لفاكهة لعينة
    De certeza que queres ir para Chicago? Open Subtitles هل أنت متأكدة من رغبتك في الإنتقال لشيكاغو ؟
    Às 9:00 p.m. há um voo directo de Paris para Chicago. Open Subtitles هناك رحلة الساعة 9 من باريس لشيكاغو
    O teu destino não era ir para Chicago hoje. Open Subtitles قدركَ فقط ما كَانَ الذهاب إلى شيكاغو اليوم
    A Janine tem voo reservado para Chicago na sexta-feira. Open Subtitles جانين حجزت رحلتها إلى شيكاغو في يوم الأربعاء
    - Não sejas tão ingénuo. Eu não que queria mesmo ir para Chicago. Open Subtitles لا تكن أهبل , أنا لم أرد الذهاب إلى شيكاجو أصلا
    Queria que pensasses que queria ir para Chicago, para tu quereres ir para Chicago. Open Subtitles أردتك أن تصدق أني أريد الذهاب إلى شيكاجو , حتى تصبح أنت تريد الذهاب إلى شيكاجو
    Só sei que voltou para Chicago, sozinho. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه عاد إلى "شيكاجو" بمفرده
    Não vou já para Chicago. Vou para o Cabo, portanto... Open Subtitles لن أكون فى شيكاغو لعدة أيام سوف أذهب إلى الجزيرة
    Ouça, tio Phil, tenho de lhe dizer, que levar-me consigo para Chicago... significa muito para mim. Open Subtitles اسمع عمذي فيل عليّ إخبارك, أخذي لشيكاقو معكم يعني لي الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more