"para expandir o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتوسيع
        
    Então, precisamos de ferramentas para expandir o nosso limite. TED لذا نحن نحتاج أدوات لتوسيع نطاق سلوكنا المقبول.
    Soube em França onde lutava para expandir o teu futuro reino. Open Subtitles سمعت النبأ بفرنسا حيث كنت أن القتال لتوسيع مملكتك المستقبلية
    O microcrédito tem sido uma forma ótima, inovadora para expandir o acesso financeiro na base da pirâmide. TED كانت القروض الصغرى جيدة، وطريقة مبتكرة لتوسيع الاستفادة من التمويل لصالح أسفل الهرم.
    É uma das ferramentas mais importantes que temos para expandir o nosso limite. TED وهي أحد الأدوات الهامة جداً لدينا لتوسيع نطاقنا.
    A democracia é um processo criativo, e o protesto tem sido sempre o veículo para expandir o nosso imaginário político para além do que nos dizem ser possível. TED الديمقراطية عملية إبداعية، وكان الاحتجاج دومًا الدافع لتوسيع تخليلاتنا السياسية إلى أبعد مما يقولونه لنا بأنه الممكن.
    Os corais são, na realidade, extremamente agressivos, e lutam até à morte para expandir o seu território. Open Subtitles المرجان عدواني جداً في الواقع، ويحارب حتى الموت لتوسيع منطقته.
    Talvez não seja a melhor altura para expandir o negócio. Open Subtitles اعنى,انه ليس الوقت المناسب لتوسيع نطاق أعمالنا
    Depois de ontem à noite, passei horas a pensar em estratégias para expandir o seu portfólio. Open Subtitles بعد ان شربت ليلة البارحة بقيت مستيقظا لساعات فكرة باستراتيجيه لتوسيع تجارتها
    Ou seja, errantes como os chamam, para expandir o protocolo da cerca o mais rápido possível. Open Subtitles المعروف أيضا باسم "الموتى" في اللغة المحلية، لتوسيع بدق بروتوكول السياج.
    Então o Reddington está a usá-la para expandir o seu império criminoso. Open Subtitles إذا (ريدينغتون) يستخدمكم لتوسيع امبراطوريته الإجرامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more