"para os nazis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للنازيين
        
    • للنازيّين
        
    O grupo que trabalhou para os nazis? Open Subtitles المجموعة التي عَملتْ للنازيين ضدّ الروس،في الحرب العالمية الثانية
    Ambos somos donos de fábricas. Ambos fizemos munições para os nazis. Open Subtitles كلانا مالكو مصانع وكلانا صنع قذائف للنازيين
    para os nazis, eram do Leste eslavo e, portanto, duplamente perigosos. Open Subtitles بالنسبة للنازيين هم كانوا من الشرق السلافى ، ولذلك هم خطر مُضاعف
    E vai ser uma estreia só para os nazis. Open Subtitles سنصنع فيلماً، للنازيّين فحسب
    Antes de construir foguetes para os nazis, o idealista Wernher von Braun sonhou com viagens espaciais. Open Subtitles قبل أنْ يصنع صواريخًا للنازيّين حلم المثاليّ (وورنر فان براون) بالسفر إلى الفضاء
    Ele tentou fazer uma bomba atómica para os nazis, mas não era famoso por causa disso. Open Subtitles حاول أن يصنع قنبلة ذرية للنازيين و لكنه لم يكن شهيراً لهذا السبب
    Estas imagens de judeus a serem roubados na Europa de Leste mostra como era fácil para os nazis e os seus colaboradores furtar dinheiro e jóias- Open Subtitles هذا الفيلم يصّور السرقة من اليهود فى أوربا الشرقية يُبيّن كم كان سهلاً للنازيين ومُعاونيهم للإحتفاظ بالمال والمجوهرات لأنفسهم
    para os nazis, era um país rico, um bom território para ser pilhado. Open Subtitles "بإلنسبة للنازيين كانت "المجر بلدة غنية وسهلة النهب
    A chamada "quinta coluna" é temida, os espiões a trabalhar para os nazis. Open Subtitles لأن يَخَافونَ الجاسوسَ المعروف ب"الطابور الخامسِ" - "مجموعة 5 " عملْ للنازيين
    Esta é a surpreendente e chocante história de vida e morte em Auschwitz, durante o comeco dos anos de abundância para os nazis no campo- Open Subtitles هذه القصّة المفاجئة والمُريعة "للحياة والموت في "آوشفيتس وبالنسبة للنازيين فى المعسكر كان ذلك سبّباً لبداية سنوات إزدهار ؟
    Fiz trabalho escravo para os nazis, na guerra. Open Subtitles انا كنت عبد للنازيين بالحرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more