| O grupo que trabalhou para os nazis? | Open Subtitles | المجموعة التي عَملتْ للنازيين ضدّ الروس،في الحرب العالمية الثانية |
| Ambos somos donos de fábricas. Ambos fizemos munições para os nazis. | Open Subtitles | كلانا مالكو مصانع وكلانا صنع قذائف للنازيين |
| para os nazis, eram do Leste eslavo e, portanto, duplamente perigosos. | Open Subtitles | بالنسبة للنازيين هم كانوا من الشرق السلافى ، ولذلك هم خطر مُضاعف |
| E vai ser uma estreia só para os nazis. | Open Subtitles | سنصنع فيلماً، للنازيّين فحسب |
| Antes de construir foguetes para os nazis, o idealista Wernher von Braun sonhou com viagens espaciais. | Open Subtitles | قبل أنْ يصنع صواريخًا للنازيّين حلم المثاليّ (وورنر فان براون) بالسفر إلى الفضاء |
| Ele tentou fazer uma bomba atómica para os nazis, mas não era famoso por causa disso. | Open Subtitles | حاول أن يصنع قنبلة ذرية للنازيين و لكنه لم يكن شهيراً لهذا السبب |
| Estas imagens de judeus a serem roubados na Europa de Leste mostra como era fácil para os nazis e os seus colaboradores furtar dinheiro e jóias- | Open Subtitles | هذا الفيلم يصّور السرقة من اليهود فى أوربا الشرقية يُبيّن كم كان سهلاً للنازيين ومُعاونيهم للإحتفاظ بالمال والمجوهرات لأنفسهم |
| para os nazis, era um país rico, um bom território para ser pilhado. | Open Subtitles | "بإلنسبة للنازيين كانت "المجر بلدة غنية وسهلة النهب |
| A chamada "quinta coluna" é temida, os espiões a trabalhar para os nazis. | Open Subtitles | لأن يَخَافونَ الجاسوسَ المعروف ب"الطابور الخامسِ" - "مجموعة 5 " عملْ للنازيين |
| Esta é a surpreendente e chocante história de vida e morte em Auschwitz, durante o comeco dos anos de abundância para os nazis no campo- | Open Subtitles | هذه القصّة المفاجئة والمُريعة "للحياة والموت في "آوشفيتس وبالنسبة للنازيين فى المعسكر كان ذلك سبّباً لبداية سنوات إزدهار ؟ |
| Fiz trabalho escravo para os nazis, na guerra. | Open Subtitles | انا كنت عبد للنازيين بالحرب |