| Esta bandeira é mais do que um pedaço de tecido. | Open Subtitles | هذا العلم يكون أكثر من كونه مجرد قطعة قماش |
| Isto é um modelo de esqueleto que fiz com um pedaço de tecido e enrolei à volta de uma balão. | TED | إنه نموذج هيكل والذي صنعته من قطعة قماش وقمت بلفه حول بالون متمدد. |
| Repara que quando usas o silenciador demasiadas vezes... tens de pôr um pedaço de tecido aqui... porque pode aquecer muito e queimar-se por dentro. | Open Subtitles | انظري، عندما تكثرين من استعمال كاتم الصوت، عليك أن تضعي قطعة قماش هنا لأن المسدس يسخن وقد يحترق من الداخل. |
| Então a imagem atrás de mim mostra um pedaço de tecido de um desses esqueletos helicoidais cruzados cortado de modo a que vejam a superfície da parede. | TED | الصورة خلفي تظهر جزء من النسيج في احد تلك الهياكل اللولبية المتقاطعة المقطع يُظهر سطح الجدار |
| Cada pedaço de tecido em volta dos ovários está frágil. | Open Subtitles | كل جزء من النسيج حول مبايضها هش |
| Descobrimos um pedaço de tecido na mão da vítima, que parece vir de um lenço. | Open Subtitles | لقد وجدنا قطعة قماش في يد الضحية من المفترض أنها من وشاح |
| Peguem num pedaço de tecido, façam uma mecha, acendam-na e atirem. | Open Subtitles | خذ قطعة قماش واجعلها كالفتيل ثم اشعلها وارمِها |
| Um pedaço de tecido encontrado numa tenda de um sem-abrigo. | Open Subtitles | قطعة قماش من مُخيّم مُشرّد. |
| É um pedaço de tecido... Com dois buracos cortados. | Open Subtitles | إنها قطعة قماش بها فتحتان. |
| Encontrei-o em casa da Gwen. É um pedaço de tecido. | Open Subtitles | لقد وجدته عند (جوين) إنه قطعة قماش |
| Um pedaço de tecido. | Open Subtitles | قطعة قماش. |
| - Um pedaço de tecido chamuscado, mas não queimado. | Open Subtitles | جزء من النسيج الذي شاط |