| Bem, percebes agora porque Pensei que eras intelectualmente limitado. | Open Subtitles | حسنا، يمكن أن ترى لماذا ظننتك تحدي ثقافي |
| Pensei que eras suposto dividir isso durante o dia. | Open Subtitles | اعتقدت أنك ستلف هاتين سويا على امتداد اليوم |
| E eu que Pensei que eras o único que me ia entender. | Open Subtitles | و أنا ظننت أنك الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يفهم |
| Por um segundo, quando cheguei aqui, e ouvi tudo aquilo, Pensei que eras a tua mãe. | Open Subtitles | لثانية هناك، عندما وصلت هنا لأول مرة، وسمعت كل ذلك اعتقدت انك أمك |
| Eu Pensei que eras uma verdadeira dona de casa reciclada com, enormes implantes e botox nos lábios, que se preocupava com compras, decoração e desossa o instrutor de Pilatos. | Open Subtitles | ظننت انك ربة منزل اعيد تصنيعها باعضاء كبيرة , وشفتين ضخمتين تهتم يالتسوق , والديكور |
| Tens ciúmes, Seifer? Pensei que eras grande demais para ter isso. | Open Subtitles | هل أنت تغار يا سايفر لقد ظننتك أكبر من ذلك |
| Primeiro Pensei que eras um patético bolo velho a andar de skateboard. | Open Subtitles | أتعلمين , للوهلة الاولى ظننتك زبيبة قديمة تركب لوح تزلج |
| Todos estes anos Pensei que eras tão fixe. Mas não passas duma grande galinha cacarejante! | Open Subtitles | كل تلك السنوات ظننتك انك رائع جدا لكنك كنت فقط دجاجه كبيره |
| - Pensei que eras os italianos. - Eles não vêm. | Open Subtitles | ـ اعتقدت أنك الايطاليون ـ الايطاليون لن يأتوا |
| Pensei que eras mais esperto, é um bom começo, carros! | Open Subtitles | اعتقدت أنك أكثر ذكاء اي جي هي بداية جيدة بالسيارات |
| Pensei que eras um índio místico com a capacidade de prever o futuro. | Open Subtitles | اعتقدت أنك ربما تكون ساحراً هندياً يمكنه التنبؤ بالمستقبل |
| Pensei que eras um cowboy astronauta milionário. | Open Subtitles | مصنع الخمر؟ ظننت أنك مليونير ورائد فضاء وكاوبوي |
| Da maneira como baralhas essas cartas, até Pensei que eras um profissional. | Open Subtitles | طريقة خلطك للهذه البطاقات، ظننت أنك محترفاً |
| Pensei que eras um desses famosos heróis. Graças a Deus que és só tu. | Open Subtitles | ظننت أنك ممن يدعون أنهم أبطال، شكراً للرب أنه أنت |
| Pensei que eras o cavalo de água, que vinha para me levar no seu dorso, e para me afogar no lago. | Open Subtitles | اعتقدت انك يمكن ان تكون حصان البحيرة... .. الذى ياتى وياخذنى على ظهره ويغمرنى فى البحيرة |
| Pensei que eras outra pessoa. | Open Subtitles | لقد ظننت انك شخص آخر |
| Pensei que eras meu irmão e deixaste-me lá. | Open Subtitles | لقد حسبتك شقيقي وبعد ذلك تركتني. |
| Registar as coisas que te digo, coisas que te contei porque Pensei que eras de confiança. | Open Subtitles | الإحتفاظ بسجلات للأشياء التي قلتها لك أشياء قلتها لك لأني ظننت بأنك جدير بالثقة |
| Só Pensei que eras uma loura qualquer. | Open Subtitles | الى حدّ ما , ظننتكِ .. كما تعلمين , شخصاً أخراً إمرأة شقراء فحسب |
| Pensei que eras a merda do monstro. Seu cabrão! | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك كنت الوحش اللّعين، أنت لعين |
| Pensei que eras de Chicago. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ مِنْ شيكاغو. |
| Pensei que eras o homem mais corajoso que já tinha visto. | Open Subtitles | ظننت أنّك كنت أشجع رجل رأيته في حياتي. |
| Pensei que eras mais um falhado a querer aproveitar-se da minha mãe. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك انسان فاشل كأي أحد اخر يحاول استغلال أمي |
| Eu Pensei que eras um dos homens do xerife, ou pior, que vinhas para nos matar enquanto dormíamos. | Open Subtitles | اعتقدتك احد رجال المأمور اتيت لقتلنا اثناء النوم |
| Pensei que eras apenas um falhado graxista, mas mostraste-me que tens a vivacidade para ser um de nós. | Open Subtitles | , أعتقدت بأنك كنت فقط متملق خاسر لكنك أرتني بأن لديك القوة الشخصية لتكون واحدا منا |
| - Pensei que eras um anti-semita. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ ماذا تعمل هنا؟ إعتقدت بأنك لست ساميا |